1 Chronicles 1:18
1 Chronicles 1:18
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.

Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.

Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.

Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.

Arpachshad fathered Shelah and Shelah fathered Eber.

Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.

Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

And Arphaxad beget Sale, and Sale beget Heber.

And Arphaxad begot Shelah, And Shelah begot Eber.

And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

1 i Kronikave 1:18
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:18
وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.

Dyr Lauft A 1:18
Dyr Ärpyxäd gazeugt önn Schelach und dyr Schelach önn Eber.

1 Летописи 1:18
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.

歷 代 志 上 1:18
亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。

亚 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。

亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。

亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。

1 Chronicles 1:18
Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.

První Paralipomenon 1:18
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.

Første Krønikebog 1:18
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;

1 Kronieken 1:18
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.

דברי הימים א 1:18
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃

יח וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר

וארפכשד ילד את־שלח ושלח ילד את־עבר׃

1 Krónika 1:18
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.

Kroniko 1 1:18
De Arpahxsxad naskigxis SXelahx, de SXelahx naskigxis Eber.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:18
Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin.

1 Chroniques 1:18
-Et Arpacshad engendra Shélakh, Et Shélakh engendra Héber.

Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.

Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.

1 Chronik 1:18
Arphachsad aber zeugete Salah; Salah zeugete Eber.

Arphachsad aber zeugte Salah; Salah zeugte Eber.

Arpachsad aber erzeugte Selah, und Selah erzeugte Eber.

1 Cronache 1:18
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.

Ed Arfacsad generò Sela, e Sela generò Eber.

1 TAWARIKH 1:18
Adapun Arfaksad itu beranak Selah dan Selah beranaklah Heber.

역대상 1:18
아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳고

I Paralipomenon 1:18
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber

Pirmoji Kronikø knyga 1:18
Arfaksadas buvo Salos tėvas, o Sala buvo Ebero tėvas.

1 Chronicles 1:18
Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.

1 Krønikebok 1:18
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.

1 Crónicas 1:18
Y Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.

Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela fue padre de Heber.

Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.

Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.

Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.

1 Crônicas 1:18
Arfaxade deu origem a Selá, e este gerou Héber.

Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.   

1 Cronici 1:18
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.

1-я Паралипоменон 1:18
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.

Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.[]

Krönikeboken 1:18
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.

1 Chronicles 1:18
At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.

1 พงศาวดาร 1:18
อารฟัคชาดให้กำเนิดบุตรชื่อเชลาห์ และเชลาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเอเบอร์

1 Tarihler 1:18
Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.[]

1 Söû-kyù 1:18
A-bác-sát sanh Sê-lách; Sê-lách sanh Hê-be.

1 Chronicles 1:17
Top of Page
Top of Page