John 3:9
New International Version
“How can this be?” Nicodemus asked.

New Living Translation
“How are these things possible?” Nicodemus asked.

English Standard Version
Nicodemus said to him, “How can these things be?”

Berean Standard Bible
“How can this be?” Nicodemus asked.

Berean Literal Bible
Nicodemus answered and said to Him, "How are these things able to be?"

King James Bible
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

New King James Version
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”

New American Standard Bible
Nicodemus responded and said to Him, “How can these things be?”

NASB 1995
Nicodemus said to Him, “How can these things be?”

NASB 1977
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”

Legacy Standard Bible
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”

Amplified Bible
Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?

Christian Standard Bible
“How can these things be? ” asked Nicodemus.

Holman Christian Standard Bible
How can these things be?” asked Nicodemus.

American Standard Version
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Contemporary English Version
"How can this be?" Nicodemus asked.

English Revised Version
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

GOD'S WORD® Translation
Nicodemus replied, "How can that be?"

Good News Translation
"How can this be?" asked Nicodemus.

International Standard Version
Nicodemus asked him, "How can that be?"

Majority Standard Bible
?How can this be?? Nicodemus asked.

NET Bible
Nicodemus replied, "How can these things be?"

New Heart English Bible
Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?"

Webster's Bible Translation
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Weymouth New Testament
"How is all this possible?" asked Nicodemus.

World English Bible
Nicodemus answered him, “How can these things be?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Nicodemus answered and said to Him, “How are these things able to happen?”

Berean Literal Bible
Nicodemus answered and said to Him, "How are these things able to be?"

Young's Literal Translation
Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'

Smith's Literal Translation
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nicodemus answered, and said to him: How can these things be done?

Catholic Public Domain Version
Nicodemus responded and said to him, “How are these things able to be accomplished?”

New American Bible
Nicodemus answered and said to him, “How can this happen?”

New Revised Standard Version
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Aramaic Bible in Plain English
Nicodemus answered and said to him, “How can these things be?”
NT Translations
Anderson New Testament
Nicodemus answered and said to him: How can these things be?

Godbey New Testament
Nicodemus responded and said to Him, How are these things able to he?

Haweis New Testament
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Mace New Testament
Nicodemus answered, how can that be?

Weymouth New Testament
"How is all this possible?" asked Nicodemus.

Worrell New Testament
Nicodemus answered, and said to Him, "How can these things be?"

Worsley New Testament
Nicodemus answered and said unto Him, How can these things be?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus and Nicodemus
8The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.” 9“How can this be?” Nicodemus asked. 10“You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and you do not understand these things?…

Cross References
John 1:10-11
He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him.

John 7:15
The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?”

John 8:43
Why do you not understand what I am saying? It is because you are unable to accept My message.

John 9:30
“That is remarkable indeed!” the man said. “You do not know where He is from, and yet He opened my eyes.

John 12:37-38
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”

John 14:17
the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 16:3
They will do these things because they have not known the Father or Me.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

2 Corinthians 4:3-4
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. / The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Hebrews 5:11-12
We have much to say about this, but it is hard to explain, because you are dull of hearing. / Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food!

Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Isaiah 29:10-14
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. / And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.” / Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.” ...

Isaiah 44:18
They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.


Treasury of Scripture

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

How.

John 3:4
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

John 6:52,60
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? …

Proverbs 4:18
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.

Jump to Previous
Able Nicodemus Nicode'mus Possible
Jump to Next
Able Nicodemus Nicode'mus Possible
John 3
1. Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,
14. of faith in his death,
16. the great love of God toward the world,
18. and the condemnation for unbelief.
22. Jesus baptizes in Judea.
23. The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus.














How can this be?
This phrase captures the bewilderment and confusion of Nicodemus, a Pharisee and a member of the Jewish ruling council, as he grapples with the profound spiritual truths Jesus is revealing to him. The Greek phrase here, "Πῶς δύναται ταῦτα γενέσθαι;" (Pōs dynatai tauta genesthai?), reflects a deep sense of incredulity and a struggle to comprehend the concept of being "born again" or "born from above" that Jesus has just explained. Nicodemus, well-versed in the Jewish law and traditions, finds himself challenged by the radical nature of Jesus' teaching, which transcends the physical and enters the spiritual realm. This question is emblematic of the human struggle to understand divine mysteries and the necessity of faith to bridge the gap between human understanding and divine revelation.

Nicodemus asked
Nicodemus, whose name in Greek (Νικόδημος, Nikodēmos) means "victory of the people," represents a sincere seeker of truth. As a Pharisee, he is part of a group known for their strict adherence to the Law of Moses and their emphasis on ritual purity. His approach to Jesus by night, as described earlier in the chapter, suggests a cautious yet earnest desire to understand Jesus' teachings without the scrutiny of his peers. Nicodemus' question is not one of skepticism but of genuine curiosity and a desire to learn. His inquiry reflects the broader theme of the Gospel of John, which emphasizes the necessity of spiritual rebirth and the transformative power of faith in Christ. Historically, Nicodemus' interaction with Jesus highlights the tension between the old covenant, represented by the Jewish law, and the new covenant, which Jesus inaugurates through His life, death, and resurrection.

(9) How can these things be?--The answer to the previous question has spoken of a spiritual birth and a spiritual life and a spiritual kingdom, but all this is in a region of which the Rabbinic schools knew nothing. They were the authorised exponents of Law and Prophets; they knew the precise number of words, and the shape of letters; the form of a phylactery, and the width of a fringe; the tithing of garden herbs, and the manner of washing the hands: but spirit, life, a man's soul born again!--"how can these things be?"

Verse 9. - Nicodemus answered and said to him, How can these things come to pass? He takes the position now of a learner, and does not by his query repudiate regeneration as absolutely impossible, but he asks the questions "why" and "how." He may reveal his continued ignorance of the subject matter, but he is willing to be taught. The idea we form of our Lord's reply is regulated by the strict meaning we assign to the question - (πῶς;) "how?" (cf. Romans 2:19, 29, and note on ver. 12).

Parallel Commentaries ...


Greek
“How
Πῶς (Pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

can
δύναται (dynatai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

this
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

be?”
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

Nicodemus
Νικόδημος (Nikodēmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3530: Nicodemus, a member of the Sanhedrin. From nikos and demos; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite.

asked.
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.


Links
John 3:9 NIV
John 3:9 NLT
John 3:9 ESV
John 3:9 NASB
John 3:9 KJV

John 3:9 BibleApps.com
John 3:9 Biblia Paralela
John 3:9 Chinese Bible
John 3:9 French Bible
John 3:9 Catholic Bible

NT Gospels: John 3:9 Nicodemus answered him How can these things (Jhn Jo Jn)
John 3:8
Top of Page
Top of Page