John 3:9
New International Version
"How can this be?" Nicodemus asked.

New Living Translation
“How are these things possible?” Nicodemus asked.

English Standard Version
Nicodemus said to him, “How can these things be?”

Berean Study Bible
“How can this be?” Nicodemus asked.

Berean Literal Bible
Nicodemus answered and said to Him, "How are these things able to be?"

New American Standard Bible
Nicodemus said to Him, "How can these things be?"

New King James Version
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”

King James Bible
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Christian Standard Bible
"How can these things be?" asked Nicodemus.

Contemporary English Version
"How can this be?" Nicodemus asked.

Good News Translation
"How can this be?" asked Nicodemus.

Holman Christian Standard Bible
How can these things be?" asked Nicodemus.

International Standard Version
Nicodemus asked him, "How can that be?"

NET Bible
Nicodemus replied, "How can these things be?"

New Heart English Bible
Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?"

Aramaic Bible in Plain English
Nicodemus answered and said to him, “How can these things be?”

GOD'S WORD® Translation
Nicodemus replied, "How can that be?"

New American Standard 1977
Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?”

King James 2000 Bible
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

American King James Version
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

American Standard Version
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Douay-Rheims Bible
Nicodemus answered, and said to him: How can these things be done?

Darby Bible Translation
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

English Revised Version
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Webster's Bible Translation
Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Weymouth New Testament
"How is all this possible?" asked Nicodemus.

World English Bible
Nicodemus answered him, "How can these things be?"

Young's Literal Translation
Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'
Study Bible
Jesus and Nicodemus
8The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.” 9“How can this be?” Nicodemus asked. 10“You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and you do not understand these things?…
Cross References
John 3:8
The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit."

John 3:10
"You are Israel's teacher," said Jesus, "and you do not understand these things?

Treasury of Scripture

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

How.

John 3:4
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

John 6:52,60
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? …

Proverbs 4:18
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.









Lexicon
“How
Πῶς (Pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

can
δύναται (dynatai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

this
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

be?”
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

Nicodemus
Νικόδημος (Nikodēmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3530: Nicodemus, a member of the Sanhedrin. From nikos and demos; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite.

asked.
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
(9) How can these things be?--The answer to the previous question has spoken of a spiritual birth and a spiritual life and a spiritual kingdom, but all this is in a region of which the Rabbinic schools knew nothing. They were the authorised exponents of Law and Prophets; they knew the precise number of words, and the shape of letters; the form of a phylactery, and the width of a fringe; the tithing of garden herbs, and the manner of washing the hands: but spirit, life, a man's soul born again!--"how can these things be?"

Verse 9. - Nicodemus answered and said to him, How can these things come to pass? He takes the position now of a learner, and does not by his query repudiate regeneration as absolutely impossible, but he asks the questions "why" and "how." He may reveal his continued ignorance of the subject matter, but he is willing to be taught. The idea we form of our Lord's reply is regulated by the strict meaning we assign to the question - (πῶς;) "how?" (cf. Romans 2:19, 29, and note on ver. 12).
Jump to Previous
Able Nicodemus Nicode'mus Possible
Jump to Next
Able Nicodemus Nicode'mus Possible
Links
John 3:9 NIV
John 3:9 NLT
John 3:9 ESV
John 3:9 NASB
John 3:9 KJV

John 3:9 Bible Apps
John 3:9 Biblia Paralela
John 3:9 Chinese Bible
John 3:9 French Bible
John 3:9 German Bible

Alphabetical: asked be can Him How Nicodemus said these things this to

NT Gospels: John 3:9 Nicodemus answered him How can these things (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 3:8
Top of Page
Top of Page