Verse (Click for Chapter) New International Version “How can this be?” Nicodemus asked. New Living Translation “How are these things possible?” Nicodemus asked. English Standard Version Nicodemus said to him, “How can these things be?” Berean Standard Bible “How can this be?” Nicodemus asked. Berean Literal Bible Nicodemus answered and said to Him, "How are these things able to be?" King James Bible Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? New King James Version Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?” New American Standard Bible Nicodemus responded and said to Him, “How can these things be?” NASB 1995 Nicodemus said to Him, “How can these things be?” NASB 1977 Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?” Legacy Standard Bible Nicodemus answered and said to Him, “How can these things be?” Amplified Bible Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?” Christian Standard Bible “How can these things be? ” asked Nicodemus. Holman Christian Standard Bible How can these things be?” asked Nicodemus. American Standard Version Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? Contemporary English Version "How can this be?" Nicodemus asked. English Revised Version Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? GOD'S WORD® Translation Nicodemus replied, "How can that be?" Good News Translation "How can this be?" asked Nicodemus. International Standard Version Nicodemus asked him, "How can that be?" Majority Standard Bible ?How can this be?? Nicodemus asked. NET Bible Nicodemus replied, "How can these things be?" New Heart English Bible Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?" Webster's Bible Translation Nicodemus answered and said to him, How can these things be? Weymouth New Testament "How is all this possible?" asked Nicodemus. World English Bible Nicodemus answered him, “How can these things be?” Literal Translations Literal Standard VersionNicodemus answered and said to Him, “How are these things able to happen?” Berean Literal Bible Nicodemus answered and said to Him, "How are these things able to be?" Young's Literal Translation Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?' Smith's Literal Translation Nicodemus answered and said to him, How can these things be? Catholic Translations Douay-Rheims BibleNicodemus answered, and said to him: How can these things be done? Catholic Public Domain Version Nicodemus responded and said to him, “How are these things able to be accomplished?” New American Bible Nicodemus answered and said to him, “How can this happen?” New Revised Standard Version Nicodemus said to him, “How can these things be?” Translations from Aramaic Lamsa BibleNicodemus answered and said to him, How can these things be? Aramaic Bible in Plain English Nicodemus answered and said to him, “How can these things be?” NT Translations Anderson New TestamentNicodemus answered and said to him: How can these things be? Godbey New Testament Nicodemus responded and said to Him, How are these things able to he? Haweis New Testament Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? Mace New Testament Nicodemus answered, how can that be? Weymouth New Testament "How is all this possible?" asked Nicodemus. Worrell New Testament Nicodemus answered, and said to Him, "How can these things be?" Worsley New Testament Nicodemus answered and said unto Him, How can these things be? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and Nicodemus…8The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.” 9“How can this be?” Nicodemus asked. 10“You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and you do not understand these things?… Cross References John 1:10-11 He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him. John 7:15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?” John 8:43 Why do you not understand what I am saying? It is because you are unable to accept My message. John 9:30 “That is remarkable indeed!” the man said. “You do not know where He is from, and yet He opened my eyes. John 12:37-38 Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?” John 14:17 the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you. John 16:3 They will do these things because they have not known the Father or Me. 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 2 Corinthians 4:3-4 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. / The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Hebrews 5:11-12 We have much to say about this, but it is hard to explain, because you are dull of hearing. / Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food! Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Isaiah 29:10-14 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. / And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.” / Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.” ... Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Treasury of Scripture Nicodemus answered and said to him, How can these things be? How. John 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? John 6:52,60 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? … Proverbs 4:18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Jump to Previous Able Nicodemus Nicode'mus PossibleJump to Next Able Nicodemus Nicode'mus PossibleJohn 3 1. Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,14. of faith in his death, 16. the great love of God toward the world, 18. and the condemnation for unbelief. 22. Jesus baptizes in Judea. 23. The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus. How can this be? This phrase captures the bewilderment and confusion of Nicodemus, a Pharisee and a member of the Jewish ruling council, as he grapples with the profound spiritual truths Jesus is revealing to him. The Greek phrase here, "Πῶς δύναται ταῦτα γενέσθαι;" (Pōs dynatai tauta genesthai?), reflects a deep sense of incredulity and a struggle to comprehend the concept of being "born again" or "born from above" that Jesus has just explained. Nicodemus, well-versed in the Jewish law and traditions, finds himself challenged by the radical nature of Jesus' teaching, which transcends the physical and enters the spiritual realm. This question is emblematic of the human struggle to understand divine mysteries and the necessity of faith to bridge the gap between human understanding and divine revelation. Nicodemus asked Parallel Commentaries ... Greek “HowΠῶς (Pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! can δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. this ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. be?” γενέσθαι (genesthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Nicodemus Νικόδημος (Nikodēmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3530: Nicodemus, a member of the Sanhedrin. From nikos and demos; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite. asked. Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. Links John 3:9 NIVJohn 3:9 NLT John 3:9 ESV John 3:9 NASB John 3:9 KJV John 3:9 BibleApps.com John 3:9 Biblia Paralela John 3:9 Chinese Bible John 3:9 French Bible John 3:9 Catholic Bible NT Gospels: John 3:9 Nicodemus answered him How can these things (Jhn Jo Jn) |