Matthew 10:14
14   2532 [e]
14   kai
14   καὶ
14   And
14   Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1209 [e]
dexētai
δέξηται
will receive
V-ASM-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
191 [e]
akousē
ἀκούσῃ
will hear
V-ASA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
1831 [e]
exerchomenoi
ἐξερχόμενοι
going forth
V-PPM/P-NMP
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
of [that]
Art-GFS
3614 [e]
oikias
οἰκίας
house
N-GFS
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
1565 [e]
ekeinēs
ἐκείνης  ,
that
DPro-GFS
1621 [e]
ektinaxate
ἐκτινάξατε
shake off
V-AMA-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2868 [e]
koniorton
κονιορτὸν
dust
N-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4228 [e]
podōn
ποδῶν
feet
N-GMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.

Young's Literal Translation
‘And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,

Holman Christian Standard Bible
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.

New American Standard Bible
"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

King James Bible
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Links
Matthew 10:14Matthew 10:14 NIVMatthew 10:14 NLTMatthew 10:14 ESVMatthew 10:14 NASBMatthew 10:14 KJVMatthew 10:14 Biblia ParalelaMatthew 10:14 Chinese BibleMatthew 10:14 French BibleMatthew 10:14 German Bible

Bible Hub
Matthew 10:13
Top of Page
Top of Page