Luke 22:35
35   2532 [e]
35   Kai
35   Καὶ
35   And
35   Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3753 [e]
Hote
Ὅτε
When
Adv
649 [e]
apesteila
ἀπέστειλα
I sent
V-AIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
817 [e]
ater
ἄτερ
without
Prep
905 [e]
ballantiou
βαλλαντίου
purse
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4082 [e]
pēras
πήρας
bag
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5266 [e]
hypodēmatōn
ὑποδημάτων  ,
sandals
N-GNP
3361 [e]

μή
not
Adv
5100 [e]
tinos
τινος
anything
IPro-GNS
5302 [e]
hysterēsate
ὑστερήσατε  ?
did you lack
V-AIA-2P
3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν  ,
they said
V-AIA-3P
3762 [e]
Outhenos
Οὐθενός  .
Nothing
Adj-GNS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He also said to them, “When I sent you out without money-bag, traveling bag, or sandals, did you lack anything ? ”Not a thing,” they said.

New American Standard Bible
And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "[No], nothing."

King James Bible
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all."

American Standard Version
And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.

Young's Literal Translation
And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.'
Links
Luke 22:35Luke 22:35 NIVLuke 22:35 NLTLuke 22:35 ESVLuke 22:35 NASBLuke 22:35 KJVLuke 22:35 CommentariesLuke 22:35 Bible AppsLuke 22:35 Biblia ParalelaLuke 22:35 Chinese BibleLuke 22:35 French BibleLuke 22:35 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 22:34
Top of Page
Top of Page