Luke 2:27 Interlinear: And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
Luke 2:27
27   2532 [e]
27   kai
27   καὶ
27   And
27   Conj
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
he came
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4151 [e]
Pneumati
Πνεύματι
Spirit
N-DNS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερόν  ;
temple
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the [time when]
Art-DNS
1521 [e]
eisagagein
εἰσαγαγεῖν
were bringing in
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1118 [e]
goneis
γονεῖς
parents
N-AMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3813 [e]
paidion
παιδίον
child
N-ANS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the [thing]
Art-GNS
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
were doing
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-ANS
1480 [e]
eithismenon
εἰθισμένον
having become customary
V-RPM/P-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
by the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου
law
N-GMS
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
Links
Luke 2:27Luke 2:27 Text AnalysisLuke 2:27 InterlinearLuke 2:27 MultilingualLuke 2:27 TSKLuke 2:27 Cross ReferencesLuke 2:27 Bible HubLuke 2:27 Biblia ParalelaLuke 2:27 Chinese BibleLuke 2:27 French BibleLuke 2:27 German Bible

Bible Hub
Luke 2:26
Top of Page
Top of Page