Luke 14:23
23   2532 [e]
23   Kai
23   Καὶ
23   And
23   Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον  ,
servant
N-AMS
1831 [e]
Exelthe
Ἔξελθε
Go out
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3598 [e]
hodous
ὁδοὺς
highways
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5418 [e]
phragmous
φραγμοὺς
hedges
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
315 [e]
anankason
ἀνάγκασον
compel [them]
V-AMA-2S
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to come in
V-ANA
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1072 [e]
gemisthē
γεμισθῇ
may be filled
V-ASP-3S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3624 [e]
oikos
οἶκος  .
house
N-NMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“Then the master told the slave, ‘Go out into the highways and lanes and make them come in, so that my house may be filled.

New American Standard Bible
"And the master said to the slave, 'Go out into the highways and along the hedges, and compel [them] to come in, so that my house may be filled.

King James Bible
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel [them] to come in, that my house may be filled.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the master told the servant, 'Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.

American Standard Version
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Young's Literal Translation
'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;
Links
Luke 14:23Luke 14:23 NIVLuke 14:23 NLTLuke 14:23 ESVLuke 14:23 NASBLuke 14:23 KJVLuke 14:23 CommentariesLuke 14:23 Bible AppsLuke 14:23 Biblia ParalelaLuke 14:23 Chinese BibleLuke 14:23 French BibleLuke 14:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 14:22
Top of Page
Top of Page