Bible
>
BSB
> Ezekiel 10
◄
Ezekiel 10
►
Interlinear Bible
God’s Glory Exits the Temple
7200
[e]
1
wā·’er·’eh,
1
וָאֶרְאֶ֗ה
1
And I looked
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
1
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
413
[e]
’el-
אֶל־
at
Prep
7549
[e]
hā·rā·qî·a‘
הָרָקִ֙יעַ֙
the firmament
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
N‑msc
3742
[e]
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֔ים
of the cherubim
Art ¦ N‑mp
68
[e]
kə·’e·ḇen
כְּאֶ֣בֶן
[was] like a stone
Prep‑k ¦ N‑fsc
5601
[e]
sap·pîr,
סַפִּ֔יר
of sapphire
N‑ms
4758
[e]
kə·mar·’êh
כְּמַרְאֵ֖ה
as the appearance
Prep‑k ¦ N‑msc
1823
[e]
də·mūṯ
דְּמ֣וּת
of the likeness
N‑fsc
3678
[e]
kis·sê;
כִּסֵּ֑א
of a throne
N‑ms
7200
[e]
nir·’āh
נִרְאָ֖ה
was seen
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
above them
Prep ¦ 3mp
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֜אמֶר
2
And He spoke
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ׀
the man
Art ¦ N‑ms
3847
[e]
lə·ḇuš
לְבֻ֣שׁ
clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
906
[e]
hab·bad·dîm,
הַבַּדִּ֗ים
in linen
Art ¦ N‑mp
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
935
[e]
bō
בֹּא֩
Go
V‑Qal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
996
[e]
bê·nō·wṯ
בֵּינ֨וֹת
the midst
Prep
1534
[e]
lag·gal·gal
לַגַּלְגַּ֜ל
of the wheel
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
beneath
Prep
3742
[e]
lak·kə·rūḇ,
לַכְּר֗וּב
the cherub
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
4390
[e]
ū·mal·lê
וּמַלֵּ֨א
and fill
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Imp‑ms
2651
[e]
ḥā·p̄ə·ne·ḵā
חָפְנֶ֤יךָ
your hands
N‑mdc ¦ 2ms
1513
[e]
ḡa·ḥă·lê-
גַֽחֲלֵי־
with coals
N‑mpc
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
of fire
N‑cs
996
[e]
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֣וֹת
from between
Prep‑m
3742
[e]
lak·kə·ru·ḇîm,
לַכְּרֻבִ֔ים
the cherubim
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
2236
[e]
ū·zə·rōq
וּזְרֹ֖ק
and scatter [them]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5892
[e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art ¦ N‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and he went [in]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5869
[e]
lə·‘ê·nāy.
לְעֵינָֽי׃
before my eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 1cs
3742
[e]
3
wə·hak·kə·ru·ḇîm,
3
וְהַכְּרֻבִ֗ים
3
And the cherubim
3
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
3
5975
[e]
‘ō·mə·ḏîm
עֹֽמְדִ֛ים
were standing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3225
[e]
mî·mîn
מִימִ֥ין
on the south [side]
Prep‑m ¦ N‑fsc
1004
[e]
lab·ba·yiṯ
לַבַּ֖יִת
of the house [of God]
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
935
[e]
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹא֣וֹ
at the going in
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
376
[e]
hā·’îš;
הָאִ֑ישׁ
of the man
Art ¦ N‑ms
6051
[e]
wə·he·‘ā·nān
וְהֶעָנָ֣ן
and the cloud
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
4390
[e]
mā·lê,
מָלֵ֔א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֖ר
the court
Art ¦ N‑cs
6442
[e]
hap·pə·nî·mîṯ.
הַפְּנִימִֽית׃
inner
Art ¦ Adj‑fs
7311
[e]
4
way·yā·rām
4
וַיָּ֤רָם
4
And went up
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4
3519
[e]
kə·ḇō·wḏ-
כְּבוֹד־
the glory
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
3742
[e]
hak·kə·rūḇ,
הַכְּר֔וּב
the cherub
Art ¦ N‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
over
Prep
4670
[e]
mip̄·tan
מִפְתַּ֣ן
the threshold
N‑msc
1004
[e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
of the house
Art ¦ N‑ms
4390
[e]
way·yim·mā·lê
וַיִּמָּלֵ֤א
and was filled
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
the house
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
6051
[e]
he·‘ā·nān,
הֶ֣עָנָ֔ן
the cloud
Art ¦ N‑ms
2691
[e]
wə·he·ḥā·ṣêr
וְהֶֽחָצֵר֙
and the court
Conj‑w, Art ¦ N‑cs
4390
[e]
mā·lə·’āh,
מָֽלְאָ֔ה
was filled
V‑Qal‑Perf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
5051
[e]
nō·ḡah
נֹ֖גַהּ
the brightness
N‑fsc
3519
[e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֥וֹד
of the glory
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
6963
[e]
5
wə·qō·wl
5
וְקוֹל֙
5
And the voice
5
Conj‑w ¦ N‑msc
5
3671
[e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֣י
of the wings
N‑fpc
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm,
הַכְּרוּבִ֔ים
of the cherubim
Art ¦ N‑mp
8085
[e]
niš·ma‘
נִשְׁמַ֕ע
was heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֖ר
the court
Art ¦ N‑cs
2435
[e]
ha·ḥî·ṣō·nāh;
הַחִיצֹנָ֑ה
outer
Art ¦ Adj‑fs
6963
[e]
kə·qō·wl
כְּק֥וֹל
like the voice
Prep‑k ¦ N‑msc
410
[e]
’êl-
אֵל־
of El-
N‑ms
7706
[e]
šad·day
שַׁדַּ֖י
Shaddai
N‑proper‑ms
1696
[e]
bə·ḏab·bə·rōw.
בְּדַבְּרֽוֹ׃
in His speaking
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
1961
[e]
6
way·hî,
6
וַיְהִ֗י
6
And it came to pass
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
6680
[e]
bə·ṣaw·wō·ṯōw
בְּצַוֺּתוֹ֙
in His commanding
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
3847
[e]
lə·ḇuš-
לְבֻֽשׁ־
clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
906
[e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּים֙
in linen
Art ¦ N‑mp
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3947
[e]
qaḥ
קַ֥ח
Take
V‑Qal‑Imp‑ms
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
fire
N‑cs
996
[e]
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֣וֹת
from between
Prep‑m
1534
[e]
lag·gal·gal,
לַגַּלְגַּ֔ל
the wheels
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
996
[e]
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֖וֹת
from between
Prep‑m
3742
[e]
lak·kə·rū·ḇîm;
לַכְּרוּבִ֑ים
the cherubim
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
that he went in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ,
וַֽיַּעֲמֹ֔ד
and stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
beside
Prep
212
[e]
hā·’ō·w·p̄ān.
הָאוֹפָֽן׃
a wheel
Art ¦ N‑ms
7971
[e]
7
way·yiš·laḥ
7
וַיִּשְׁלַח֩
7
And sent forth
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7
3742
[e]
hak·kə·rūḇ
הַכְּר֨וּב
the cherub
Art ¦ N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027
[e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
996
[e]
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֣וֹת
from between
Prep‑m
3742
[e]
lak·kə·rū·ḇîm,
לַכְּרוּבִ֗ים
the cherubim
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
784
[e]
hā·’êš
הָאֵשׁ֙
the fire
Art ¦ N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
996
[e]
bê·nō·wṯ
בֵּינ֣וֹת
between
Prep
3742
[e]
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֔ים
the cherubim
Art ¦ N‑mp
5375
[e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂא֙
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5414
[e]
way·yit·tên,
וַיִּתֵּ֔ן
and put [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
2651
[e]
ḥā·p̄ə·nê
חָפְנֵ֖י
the hands
N‑mdc
3847
[e]
lə·ḇuš
לְבֻ֣שׁ
of the one clothed in
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
906
[e]
hab·bad·dîm;
הַבַּדִּ֑ים
linen
Art ¦ N‑mp
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and he took [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3318
[e]
way·yê·ṣê.
וַיֵּצֵֽא׃
and went out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7200
[e]
8
way·yê·rā
8
וַיֵּרָ֖א
8
And was seen
8
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
8
3742
[e]
lak·kə·ru·ḇîm;
לַכְּרֻבִ֑ים
unto the cherubim
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
8403
[e]
taḇ·nîṯ
תַּבְנִית֙
the form
N‑fsc
3027
[e]
yaḏ-
יַד־
of the hand
N‑fsc
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of a man
N‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3671
[e]
kan·p̄ê·hem.
כַּנְפֵיהֶֽם׃
their wings
N‑fpc ¦ 3mp
7200
[e]
9
wā·’er·’eh,
9
וָאֶרְאֶ֗ה
9
And I looked
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
9
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
702
[e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֣ה
four
Number‑ms
212
[e]
’ō·w·p̄an·nîm
אוֹפַנִּים֮
wheels
N‑mp
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
beside
Prep
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִים֒
the cherubim
Art ¦ N‑mp
212
[e]
’ō·w·p̄an
אוֹפַ֣ן
a wheel
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
one
Number‑ms
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֚צֶל
beside
Prep
3742
[e]
hak·kə·rūḇ
הַכְּר֣וּב
the cherub
Art ¦ N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
212
[e]
wə·’ō·w·p̄an
וְאוֹפַ֣ן
and a wheel
Conj‑w ¦ N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
beside
Prep
3742
[e]
hak·kə·rūḇ
הַכְּר֣וּב
the cherub
Art ¦ N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
the one
Number‑ms
4758
[e]
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵה֙
and the appearance
Conj‑w ¦ N‑msc
212
[e]
hā·’ō·w·p̄an·nîm,
הָא֣וֹפַנִּ֔ים
of the wheels
Art ¦ N‑mp
5869
[e]
kə·‘ên
כְּעֵ֖ין
[was] like the eye
Prep‑k ¦ N‑csc
68
[e]
’e·ḇen
אֶ֥בֶן
of a stone
N‑fsc
8658
[e]
tar·šîš.
תַּרְשִֽׁישׁ׃
of beryl
N‑ms
4758
[e]
10
ū·mar·’ê·hem,
10
וּמַ֨רְאֵיהֶ֔ם
10
And their appearance
10
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
10
1823
[e]
də·mūṯ
דְּמ֥וּת
likeness
N‑fs
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
[was] one
Number‑ms
702
[e]
lə·’ar·ba‘·tām;
לְאַרְבַּעְתָּ֑ם
unto four of them
Prep‑l ¦ Number‑msc ¦ 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as [if]
Prep‑k ¦ Pro‑r
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it were
V‑Qal‑Imperf‑3ms
212
[e]
hā·’ō·w·p̄an
הָאוֹפַ֖ן
a wheel
Art ¦ N‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
212
[e]
hā·’ō·w·p̄ān.
הָאוֹפָֽן׃
of the wheel
Art ¦ N‑ms
1980
[e]
11
bə·leḵ·tām,
11
בְּלֶכְתָּ֗ם
11
In their going
11
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
11
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
702
[e]
’ar·ba·‘aṯ
אַרְבַּ֤עַת
four
Number‑msc
7253
[e]
riḇ·‘ê·hem
רִבְעֵיהֶם֙
directions
N‑mpc ¦ 3mp
1980
[e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they did go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5437
[e]
yis·sab·bū
יִסַּ֖בּוּ
did they turn aside
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1980
[e]
bə·leḵ·tām;
בְּלֶכְתָּ֑ם
in their going
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
6437
[e]
yip̄·neh
יִפְנֶ֤ה
turned
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7218
[e]
hā·rōš
הָרֹאשׁ֙
the head
Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָ֣יו
toward it
Prep ¦ 3ms
1980
[e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they would go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5437
[e]
yis·sab·bū
יִסַּ֖בּוּ
did they turn aside
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1980
[e]
bə·leḵ·tām.
בְּלֶכְתָּֽם׃
In their going
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
3605
[e]
12
wə·ḵāl
12
וְכָל־
12
And all
12
Conj‑w ¦ N‑msc
12
1320
[e]
bə·śā·rām
בְּשָׂרָם֙
of their body
N‑msc ¦ 3mp
1354
[e]
wə·ḡab·bê·hem,
וְגַבֵּהֶ֔ם
and their rims
Conj‑w ¦ N‑cpc ¦ 3mp
3027
[e]
wî·ḏê·hem
וִֽידֵיהֶ֖ם
and their hands
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3mp
3671
[e]
wə·ḵan·p̄ê·hem;
וְכַנְפֵיהֶ֑ם
and their wings
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3mp
212
[e]
wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm,
וְהָאֽוֹפַנִּ֗ים
and the wheels [were]
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
4392
[e]
mə·lê·’îm
מְלֵאִ֤ים
full
Adj‑mp
5869
[e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֙יִם֙
of eyes
N‑cd
5439
[e]
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
all around
Adv
702
[e]
lə·’ar·ba‘·tām
לְאַרְבַּעְתָּ֖ם
as their four
Prep‑l ¦ Number‑msc ¦ 3mp
212
[e]
’ō·w·p̄an·nê·hem.
אוֹפַנֵּיהֶֽם׃
their wheels
N‑mpc ¦ 3mp
212
[e]
13
lā·’ō·w·p̄an·nîm;
13
לָא֖וֹפַנִּ֑ים
13
The wheels
13
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
13
lā·hem
לָהֶ֛ם
unto them
Prep‑l ¦ 3mp
7121
[e]
qō·w·rā
קוֹרָ֥א
it was called
V‑Pual‑Perf‑3ms
1534
[e]
hag·gal·gal
הַגַּלְגַּ֖ל
The whirring wheel
Art ¦ N‑ms
241
[e]
bə·’ā·zə·nāy.
בְּאָזְנָֽי׃
In my ears
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 1cs
702
[e]
14
wə·’ar·bā·‘āh
14
וְאַרְבָּעָ֥ה
14
And four
14
Conj‑w ¦ Number‑ms
14
6440
[e]
p̄ā·nîm
פָנִ֖ים
faces [were]
N‑mp
259
[e]
lə·’e·ḥāḏ;
לְאֶחָ֑ד
Unto each one
Prep‑l ¦ Number‑ms
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
the face
N‑cpc
259
[e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֜ד
of the first
Art ¦ Number‑ms
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
[was] the face
N‑cpc
3742
[e]
hak·kə·rūḇ,
הַכְּר֗וּב
of a cherub
Art ¦ N‑ms
6440
[e]
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֤י
and the face
Conj‑w ¦ N‑cpc
8145
[e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִי֙
of the second
Art ¦ Number‑oms
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
[was] the face
N‑cpc
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of a man
N‑ms
7992
[e]
wə·haš·šə·lî·šî
וְהַשְּׁלִישִׁי֙
and the third
Conj‑w, Art ¦ Number‑oms
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
738
[e]
’ar·yêh,
אַרְיֵ֔ה
of a lion
N‑ms
7243
[e]
wə·hā·rə·ḇî·‘î
וְהָרְבִיעִ֖י
and the fourth
Conj‑w, Art ¦ Number‑oms
6440
[e]
pə·nê-
פְּנֵי־
the face
N‑mpc
5404
[e]
nā·šer.
נָֽשֶׁר׃
of an eagle
N‑ms
7426
[e]
15
way·yê·rōm·mū
15
וַיֵּרֹ֖מּוּ
15
Rose upward
15
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3mp
15
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm;
הַכְּרוּבִ֑ים
The cherubim
Art ¦ N‑mp
1931
[e]
hî
הִ֣יא
this [was]
Pro‑3fs
2416
[e]
ha·ḥay·yāh,
הַחַיָּ֔ה
the living creature
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
5104
[e]
bin·har-
בִּֽנְהַר־
by the River
Prep‑b ¦ N‑msc
3529
[e]
kə·ḇār.
כְּבָֽר׃
Kebar
N‑proper‑fs
1980
[e]
16
ū·ḇə·le·ḵeṯ
16
וּבְלֶ֙כֶת֙
16
And in the going of
16
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
16
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm,
הַכְּרוּבִ֔ים
the cherubim
Art ¦ N‑mp
1980
[e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֥וּ
went
V‑Qal‑Imperf‑3mp
212
[e]
hā·’ō·w·p̄an·nîm
הָאוֹפַנִּ֖ים
the wheels
Art ¦ N‑mp
681
[e]
’eṣ·lām;
אֶצְלָ֑ם
beside them
Prep ¦ 3mp
5375
[e]
ū·ḇiś·’êṯ
וּבִשְׂאֵ֨ת
and in the lifting up of
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִ֜ים
the cherubim
Art ¦ N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3671
[e]
kan·p̄ê·hem,
כַּנְפֵיהֶ֗ם
their wings
N‑fpc ¦ 3mp
7311
[e]
lā·rūm
לָרוּם֙
rose up
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
[and] not
Adv‑NegPrt
5437
[e]
yis·sab·bū
יִסַּ֧בּוּ
did turn
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
212
[e]
hā·’ō·w·p̄an·nîm
הָאוֹפַנִּ֛ים
the wheels
Art ¦ N‑mp
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1992
[e]
hêm
הֵ֖ם
they [were]
Pro‑3mp
681
[e]
mê·’eṣ·lām.
מֵאֶצְלָֽם׃
beside them
Prep‑m ¦ 3mp
5975
[e]
17
bə·‘ā·mə·ḏām
17
בְּעָמְדָ֣ם
17
In their standing
17
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
17
5975
[e]
ya·‘ă·mō·ḏū,
יַעֲמֹ֔דוּ
they would stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7311
[e]
ū·ḇə·rō·w·mām
וּבְרוֹמָ֖ם
and in their rising up
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
7426
[e]
yê·rō·wm·mū
יֵר֣וֹמּוּ
[they] were raised up
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
854
[e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
with them
DirObjM ¦ 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֛י
for
Conj
7307
[e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the spirit
N‑csc
2416
[e]
ha·ḥay·yāh
הַחַיָּ֖ה
of the living creature
Art ¦ N‑fs
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
[was] in them
Prep‑b ¦ 3mp
3318
[e]
18
way·yê·ṣê
18
וַיֵּצֵא֙
18
And went out
18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
18
3519
[e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from upon
Prep‑m
4670
[e]
mip̄·tan
מִפְתַּ֣ן
the threshold
N‑msc
1004
[e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
of the house
Art ¦ N‑ms
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
and it stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm.
הַכְּרוּבִֽים׃
the cherubim
Art ¦ N‑mp
5375
[e]
19
way·yiś·’ū
19
וַיִּשְׂא֣וּ
19
And lifted up
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
19
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִ֣ים
the cherubim
Art ¦ N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3671
[e]
kan·p̄ê·hem
כַּ֠נְפֵיהֶם
their wings
N‑fpc ¦ 3mp
7426
[e]
way·yê·rō·wm·mū
וַיֵּר֨וֹמּוּ
and they were raised up
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
5869
[e]
lə·‘ê·nay
לְעֵינַי֙
before my eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 1cs
3318
[e]
bə·ṣê·ṯām,
בְּצֵאתָ֔ם
in their going out
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
212
[e]
wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm
וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים
and also [were] the wheels
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
5980
[e]
lə·‘um·mā·ṯām;
לְעֻמָּתָ֑ם
beside them
Prep‑l ¦ 3mp
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ,
וַֽיַּעֲמֹ֗ד
and they stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
[at] the entrance
N‑msc
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֤עַר
of the gate
N‑msc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
6931
[e]
haq·qaḏ·mō·w·nî,
הַקַּדְמוֹנִ֔י
[in] the east
Art ¦ Adj‑ms
3519
[e]
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֧וֹד
and the glory
Conj‑w ¦ N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
of the God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
[was] over them
Prep ¦ 3mp
4605
[e]
mil·mā·‘ə·lāh.
מִלְמָֽעְלָה׃
from above
Prep‑m, Prep‑l ¦ Adv ¦ 3fs
1931
[e]
20
hî
20
הִ֣יא
20
This [is]
20
Pro‑3fs
20
2416
[e]
ha·ḥay·yāh,
הַחַיָּ֗ה
the living creature
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֛יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep
430
[e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
the God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5104
[e]
bin·har-
בִּֽנְהַר־
by the River
Prep‑b ¦ N‑msc
3529
[e]
kə·ḇār;
כְּבָ֑ר
Kebar
N‑proper‑fs
3045
[e]
wā·’ê·ḏa‘
וָאֵדַ֕ע
and I knew [that]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
3742
[e]
ḵə·rū·ḇîm
כְרוּבִ֖ים
cherubim
N‑mp
1992
[e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [were]
Pro‑3mp
702
[e]
21
’ar·bā·‘āh
21
אַרְבָּעָ֨ה
21
Four
21
Number‑ms
21
702
[e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֤ה
four
Number‑ms
6440
[e]
p̄ā·nîm
פָנִים֙
faces
N‑mp
259
[e]
lə·’e·ḥāḏ,
לְאֶחָ֔ד
[were] unto each one
Prep‑l ¦ Number‑ms
702
[e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֥ע
and four
Conj‑w ¦ Number‑fs
3671
[e]
kə·nā·p̄a·yim
כְּנָפַ֖יִם
wings
N‑fd
259
[e]
lə·’e·ḥāḏ;
לְאֶחָ֑ד
unto each one
Prep‑l ¦ Number‑ms
1823
[e]
ū·ḏə·mūṯ
וּדְמוּת֙
and the likeness
Conj‑w ¦ N‑fsc
3027
[e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
of the hands
N‑fdc
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of a man
N‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
[was] under
Prep
3671
[e]
kan·p̄ê·hem.
כַּנְפֵיהֶֽם׃
their wings
N‑fpc ¦ 3mp
1823
[e]
22
ū·ḏə·mūṯ
22
וּדְמ֣וּת
22
And the likeness
22
Conj‑w ¦ N‑fsc
22
6440
[e]
pə·nê·hem,
פְּנֵיהֶ֔ם
of their faces
N‑mpc ¦ 3mp
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
they [were]
Pro‑3mp
6440
[e]
hap·pā·nîm,
הַפָּנִ֗ים
the faces
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I had seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
5104
[e]
nə·har-
נְהַר־
the River
N‑msc
3529
[e]
kə·ḇār,
כְּבָ֔ר
Kebar
N‑proper‑fs
4758
[e]
mar·’ê·hem
מַרְאֵיהֶ֖ם
their appearances
N‑mpc ¦ 3mp
853
[e]
wə·’ō·w·ṯām;
וְאוֹתָ֑ם
and themselves
Conj‑w ¦ DirObjM ¦ 3mp
376
[e]
’îš
אִ֛ישׁ
to
N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to the [direction]
Prep
5676
[e]
‘ê·ḇer
עֵ֥בֶר
Straight ahead
N‑msc
6440
[e]
pā·nāw
פָּנָ֖יו
of its face
N‑cpc ¦ 3ms
1980
[e]
yê·lê·ḵū.
יֵלֵֽכוּ׃
they would go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub