Acts 25:15
15   4012 [e]
15   peri
15   περὶ
15   concerning
15   Prep
3739 [e]
hou
οὗ  ,
whom
RelPro-GMS
1096 [e]
genomenou
γενομένου
having been
V-APM-GMS
1473 [e]
mou
μου
my
PPro-G1S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα  ,
Jerusalem
N-ANP
1718 [e]
enephanisan
ἐνεφάνισαν
made a presentation
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων  ,
Jews
Adj-GMP
154 [e]
aitoumenoi
αἰτούμενοι
asking
V-PPM-NMP
2596 [e]
kat’
κατ’
against
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
2613 [e]
katadikēn
καταδίκην  ,
judgment
N-AFS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked for a judgment against him.

New American Standard Bible
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him.

King James Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me], desiring [to have] judgment against him.
Parallel Verses
International Standard Version
When I went to Jerusalem, the high priests and the Jewish elders informed me about him and asked me to condemn him.

American Standard Version
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.

Young's Literal Translation
about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,
Links
Acts 25:15Acts 25:15 NIVActs 25:15 NLTActs 25:15 ESVActs 25:15 NASBActs 25:15 KJVActs 25:15 CommentariesActs 25:15 Bible AppsActs 25:15 Biblia ParalelaActs 25:15 Chinese BibleActs 25:15 French BibleActs 25:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 25:14
Top of Page
Top of Page