1 Corinthians 4:10
10   1473 [e]
10   hēmeis
10   ἡμεῖς
10   We
10   PPro-N1P
3474 [e]
mōroi
μωροὶ
[are] fools
Adj-NMP
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
5547 [e]
Christon
Χριστόν  ,
Christ
N-AMS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
5429 [e]
phronimoi
φρόνιμοι
wise
Adj-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ  ;
Christ
N-DMS
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
772 [e]
astheneis
ἀσθενεῖς  ,
weak
Adj-NMP
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2478 [e]
ischyroi
ἰσχυροί  ;
strong
Adj-NMP
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1741 [e]
endoxoi
ἔνδοξοι  ,
honored
Adj-NMP
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
820 [e]
atimoi
ἄτιμοι  .
without honor
Adj-NMP


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

Young's Literal Translation
we [are] fools because of Christ, and ye wise in Christ; we [are] ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

Holman Christian Standard Bible
We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!

New American Standard Bible
We are fools for Christ's sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.

King James Bible
We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
Links
1 Corinthians 4:101 Corinthians 4:10 NIV1 Corinthians 4:10 NLT1 Corinthians 4:10 ESV1 Corinthians 4:10 NASB1 Corinthians 4:10 KJV1 Corinthians 4:10 Biblia Paralela1 Corinthians 4:10 Chinese Bible1 Corinthians 4:10 French Bible1 Corinthians 4:10 German Bible

Bible Hub
1 Corinthians 4:9
Top of Page
Top of Page