Berean Strong's Lexicon qetsaph: Wrath, anger, indignation Original Word: קֶצֶף Word Origin: Derived from an unused root meaning to break out Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3709 (ὀργή, orgē): Often translated as "wrath" or "anger," used in the New Testament to describe God's righteous anger. - G2372 (θυμός, thymos): Refers to a more passionate or intense form of anger, sometimes used interchangeably with "orgē." Usage: The Hebrew word "qetsaph" primarily denotes a state of intense anger or wrath. It is often used in the context of divine anger, reflecting God's righteous indignation against sin and disobedience. The term can also describe human anger, though it is predominantly associated with God's response to covenant violations and moral failures. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, the concept of divine wrath was not uncommon. Deities were often portrayed as having human-like emotions, including anger. However, in the Hebrew Bible, God's wrath is always portrayed as just and purposeful, aimed at bringing about repentance and restoration. The Israelites understood God's wrath as a response to their covenant unfaithfulness, serving as both a warning and a call to return to righteousness. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from qetsaph Definition wrath NASB Translation wrath (1). Brown-Driver-Briggs קְצַף noun [masculine] wrath (of God) (only Syriac sadness, anxiety, in Lexicons); — absolute ׳ק Ezra 7:23. קְצָת see קצא. above Strong's Exhaustive Concordance wrath (Aramaic) from qtsaph; rage -- wrath. see HEBREW qtsaph Forms and Transliterations קְצַ֔ף קצף keTzaf qə·ṣap̄ qəṣap̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 7:23 HEB: לְמָ֤ה לֶֽהֱוֵא֙ קְצַ֔ף עַל־ מַלְכ֥וּת NAS: so that there will not be wrath against KJV: should there be wrath against INT: why be will not be wrath against the kingdom 1 Occurrence |