410. anegklétos
Berean Strong's Lexicon
anegklétos: Blameless, above reproach, unaccused

Original Word: ἀνέγκλητος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: anegklétos
Pronunciation: ah-NEG-klay-tos
Phonetic Spelling: (an-eng'-klay-tos)
Definition: Blameless, above reproach, unaccused
Meaning: irreproachable, blameless.

Word Origin: Derived from the Greek prefix "ἀ-" (a-, meaning "not") and "ἐγκαλέω" (enkaleo, meaning "to accuse" or "to call into account").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "anegklétos," the concept of being blameless or without reproach is similar to the Hebrew word "תָּמִים" (tamim), which means complete, whole, or blameless (Strong's Hebrew 8549).

Usage: The term "anegklétos" is used in the New Testament to describe a person who is free from any valid accusation or charge, particularly in the context of moral and ethical conduct. It implies a state of being irreproachable or without blame, especially in the eyes of others. This word is often used to describe the qualifications of church leaders, emphasizing the importance of a good reputation and moral integrity.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, reputation and public perception were crucial, especially for those in positions of authority or leadership. Being "anegklétos" meant that a person was not only innocent of wrongdoing but also perceived as such by the community. This was particularly important in the early Christian church, where leaders were expected to set an example for the congregation and maintain a witness to the surrounding society.

HELPS Word-studies

410 anégklētos (from 1 /A "not" and 1458 /egkaléō, "making legal charges against someone in a court of law") – properly, not convictable when a person is properly scrutinized – i.e. tried with correct logic ("legal reasoning"), i.e. logic approved in a court of law.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and egkaleó
Definition
not to be called to account, unreprovable
NASB Translation
above reproach (2), beyond reproach (2), blameless (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 410: ἀνέγκλητος

ἀνέγκλητος, ἀνέγκλητον (alpha privative and ἐγκαλέω, which see), that cannot be called to account, unreprovable, unaccused, blameless: 1 Corinthians 1:8; Colossians 1:22; 1 Timothy 3:10; Titus 1:6f (3Macc. 5:31; Xenophon, Plato, Demosthenes, Aristotle, others) (Cf. Trench, § ciii.)

Strong's Exhaustive Concordance
blameless.

From a (as a negative particle) and a derivative of egkaleo; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless.

see GREEK a

see GREEK egkaleo

Forms and Transliterations
ανεγκλητοι ανέγκλητοι ἀνέγκλητοι ανεγκλητον ανέγκλητον ἀνέγκλητον ανεγκλητος ανέγκλητος ἀνέγκλητος ανεγκλητους ανεγκλήτους ἀνεγκλήτους ανείλησεν anenkletoi anenklētoi anénkletoi anénklētoi anenkleton anenklēton anénkleton anénklēton anenkletos anenklētos anénkletos anénklētos anenkletous anenklētous anenklḗtous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 1:8 Adj-AMP
GRK: ἕως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ
NAS: you to the end, blameless in the day
KJV: the end, [that ye may be] blameless in
INT: to [the] end blameless in the

Colossians 1:22 Adj-AMP
GRK: ἀμώμους καὶ ἀνεγκλήτους κατενώπιον αὐτοῦ
NAS: and blameless and beyond reproach--
KJV: and unreproveable in his
INT: unblameable and blameless before him

1 Timothy 3:10 Adj-NMP
GRK: εἶτα διακονείτωσαν ἀνέγκλητοι ὄντες
NAS: let them serve as deacons if they are beyond reproach.
KJV: being [found] blameless.
INT: then let them serve blameless being

Titus 1:6 Adj-NMS
GRK: τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς
NAS: any man is above reproach, the husband
KJV: be blameless, the husband
INT: anyone is blameless of one wife

Titus 1:7 Adj-AMS
GRK: τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλητον εἶναι ὡς
NAS: must be above reproach as God's
KJV: must be blameless, as the steward
INT: the overseer blameless to be as

Strong's Greek 410
5 Occurrences


ἀνέγκλητοι — 1 Occ.
ἀνέγκλητον — 1 Occ.
ἀνέγκλητος — 1 Occ.
ἀνεγκλήτους — 2 Occ.

















409
Top of Page
Top of Page