Berean Strong's Lexicon bruchó: To gnash Original Word: βρυχό Word Origin: Derived from a primary root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H2786 (חָרַק, charaq): To gnash, grind (teeth) - H7175 (קָשַׁשׁ, qashash): To gather, gnash (teeth) Usage: The Greek verb "bruchó" primarily means "to gnash" and is often used in the context of expressing extreme anguish or anger. In the New Testament, it is typically associated with the gnashing of teeth, a vivid expression of suffering or intense emotional distress. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman culture, gnashing of teeth was a common expression of intense emotion, often linked to anger, pain, or despair. This physical manifestation was understood as a natural response to overwhelming circumstances, whether in life or in the afterlife. The imagery of gnashing teeth is used in Jewish apocalyptic literature to describe the fate of the wicked in the final judgment. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to bite, to gnash NASB Translation gnashing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1031: βρύχωβρύχω: (imperfect ἔβρυχον); to grind, gnash, with the teeth: ὀδόντας ἐπί τινα, Acts 7:54 (Job 16:9; Psalm 34:16 Strong's Exhaustive Concordance gnash. A primary verb; to grate the teeth (in pain or rage) -- gnash. Forms and Transliterations βρύξει έβρυξαν έβρυξεν εβρυχον έβρυχον ἔβρυχον ebruchon ebrychon ébrychonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |