By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Took me out.—Comp. Psalm 22:10. The Hebrew is not the same, but the Authorised Version renders by the same word, treating it as a transitive participle of a word that elsewhere only means to go through, a doubtful expedient. The LXX. (and Vulg.) have “protector,” σκεπαστἠς, which is probably an error for ἐκσπαστἠς (following Psalm 22:10, ἐκσπάσας), which would support the rendering, “he that severed me,” a rendering for other reasons probable.
This allusion to birth and retrospect of life from the earliest infancy, is not unsuitable to Israel personified as an individual, or rather it suits both the individual and the community of which he is the mouthpiece. So it has often been in application treated as an epitome of the history of the Christian Church.Psalm 22:9-10. See the notes at that passage.
My praise shall be continually of thee - My praise shall ascend to thee constantly. I will not cease to praise thee. Compare the notes at Psalm 22:25.
my praise … of thee—literally, "in" or "by Thee" (Ps 22:25).From the womb, i.e. from the time when I came out of the womb.
My mother’s bowels, i.e. out of her womb; which he justly mentions as a great and wonderful, though a common and neglected, work of God’s power and goodness.
thou art he that took me out of my mother's bowels; See Gill on Psalm 22:9; the Syriac version is, "thou art my hope from my mother's bowels"; the Arabic version, "thou art my helper"; and the Septuagint and Vulgate Latin versions, "thou art my protector"; the word is only used here, and in Psalm 90:10; and is there rendered "cut off"; the Lord was, as it were, his "cutter off" (t); that cut the navel string, and loosed him from his mother, and safely brought him into the world, and preserved him ever since: wherefore he adds,
my praise shall be continually of thee; as the God of nature and providence; and also as the God of grace, who had blessed him both with temporal and spiritual blessings; and these being continued with him, he determines that God should be the subject of his praise always. The Targum is,
"in thy Word my praise is continually.''By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Verse 6. - By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels (comp. Psalm 22:9, 10, of which this is plainly an echo or reminiscence). My praise shall be continually of thee (see vers. 14-16, 22-24). Psalm 70:5. Instead of תּשׁועתך we have ישׁועתך here; instead of עזרתי, here עזרי. And instead of אדני יחשׁב לי we have here אלהים חוּשׁה־לּי - the hope is turned into petition: make haste unto me, is an innovation in expression that is caused by the taking over of the לי.
LinksPsalm 71:6 Interlinear
Psalm 71:6 Parallel Texts
Psalm 71:6 NIV
Psalm 71:6 NLT
Psalm 71:6 ESV
Psalm 71:6 NASB
Psalm 71:6 KJV
Psalm 71:6 Bible Apps
Psalm 71:6 Parallel
Psalm 71:6 Biblia Paralela
Psalm 71:6 Chinese Bible
Psalm 71:6 French Bible
Psalm 71:6 German Bible