And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)VIII.
(1) And it came to pass afterward.—The last word is the same as that translated “in order,” in Luke 1:3, and is interesting as showing the continuance of St. Luke’s purpose to narrate events, so far as he could, in their exact sequence. He is the only writer in the New Testament who uses it. The verse sums up an undefined and otherwise unrecorded range of work.Luke 8:1. And it came to pass afterward — Probably the day after he had dined with Simon; or, as the expression, εν τω καθεξης, may be understood to imply, in the order of his work; for he went through it regularly, and the end of one good work was with him the beginning of another; he went throughout every city and village — Namely, in those parts, preaching and showing, &c. — Κηρυσσων και ευαγγελιζομενος, proclaiming, and evangelizing, or publishing; the glad tidings of the kingdom of God — The kingdom which he was now about to erect among mankind: or, the glad tidings of his reconcileableness to men, of the necessity of reformation, and of the acceptableness of repentance, even in the chief of sinners. And the twelve were with him — As he thought it proper they should be for some time, that they might be further instructed for their important work, and that their having been thus publicly seen in his train might promote their reception, when they afterward came to any of these places by themselves.
Preaching an showing the glad tidings of the kingdom of God - That the kingdom of God was about to come, or that his reign in the gospel was about to be set up over people. See the notes at Matthew 3:2.
Lu 8:1-3. A Galilean Circuit, with the Twelve and Certain Ministering Women. (In Luke only).
1. went—travelled, made a progress.
throughout every city and village—through town and village.
preaching, &c.—the Prince of itinerant preachers scattering far and wide the seed of the Kingdom.Luke 8:1-3 Christ preacheth through the cities, attended by his disciples,
that he went throughout every city and village: that is, in Galilee, where he now was, as is clear from the foregoing chapter, and from what follows in this, Luke 8:26 and besides, it was by the sea of Galilee that he delivered the following parable concerning the sower; see Matthew 13:1
preaching, and showing the glad tidings of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, which was now taking place, and had been long expected; publishing the doctrines and mysteries of it, such as free and full remission of sins for his own sake, justification by his righteousness, acceptance in him the beloved Son of God, and complete salvation by him as the Saviour of his people, than which nothing could be more welcome news, or better tidings; pointing out the ordinances of that dispensation, and showing who were the proper subjects of them, and directing and encouraging such to submit unto them; as also signifying what the kingdom of grace lies in, not in meats and drinks, or any outward things, but in inward holiness, peace, and joy; and what is a meetness for entrance into the kingdom of glory, namely, regenerating grace; and what gives a right unto it, even a better righteousness than that of the Scribes and Pharisees, and which was no other than his own:
and the twelve were with him; the twelve apostles, whom Christ had chose, and ordained as such: these attended him wherever he went, that they might be witnesses of his miracles, and learn his doctrines; that so they might be thoroughly furnished for their future ministry, both in Judea, and among the Gentiles.And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 8:1-3. A general historical statement in regard to the continued official teaching in Galilee, and the ministry of women connected therewith.
ἐν τῷ καθεξ] Comp. Luke 7:11.
καὶ αὐτός] καί is that which carries forward the narrative after ἐγένετο (see on Luke 5:12), and αὐτός prepares the way for the mention of the followers of Jesus (καὶ οἱ δώδεκα κ.τ.λ.).
κατὰ πόλιν.] as Luke 8:4.
Μαγδ.] see on Matthew 27:56. She is neither the woman that anointed Jesus, Luke 7:37, nor the sister of Lazarus.
ἀφʼ ἧς δαιμόν. ἑπτὰ ἐξεληλ.] Comp. Mark 16:9. A simultaneous possession by seven devils is to be conceived of, so far similar to the condition of the possessed man at Gadara, Luke 8:30. Comp., even at so early a period, Tertullian, De Anim. 25. Lange, L. J. II. 1, p. 292, rationalizes: “a convert whom Jesus had rescued from the heavy curse of sin.” Comp. also Hengstenberg on John, II. p. 206, according to whom she was “an emancipated woman” who found in Christ the tranquillizing of the tumult of her emotional nature. The express τεθεραπευμέναι, healed, should certainly have guarded against this view.
ἐπιτρόπου] Matthew 20:8. He had probably been a steward, and she was his widow. She is also named at Luke 24:10.
Ἡρώδου] Probably Antipas, because without any distinguishing limitation. Neither Joanna nor Susanna is known in any other relation.
διηκόνουν] with means of living and other kinds of necessaries, Matthew 27:55.
 That what is here meant is “the ethically culpable and therefore metaphorical possession of an erring soul that was completely under the power of the spirit of the world.” This explaining away of the literal possession (in which, moreover, Fathers such as Gregory and Bede have already preceded him) is not to be defended by comparison of Matthew 12:43 ff., Luke 20:24 ff., where certainly the seven demons only serve the purpose of the parable. Besides, it is pure invention to find in the seven demons the representation of the spirit of the world in its whole power. At least, according to this the demon in Matthew 12:45 would only have needed to take with him six other demons.Luke 8:1-3. Ministering women; peculiar to Lk., and one of the interesting fruits of his industrious search for additional memorabilia of Jesus, giving us a glimpse into the way in which Jesus and His disciples were supported.Luke 8:1-3. The Ministering Women.
1. And it came to pass afterward] The expression marks a new phase, a new departure, in Christ’s mode of action. Hitherto He had made Capernaum His head-quarters; regarded it as “His own city,” and not gone to any great distance from it. At this period—the exact beginning of which is only vaguely marked—He began a wider range of missions.
shewing the glad tidings] The Baptist had preached ‘repentance’ as the preparation for the Kingdom: our Lord preached of the Kingdom itself, and this was ‘glad tidings,’ because the Kingdom of God is “righteousness and peace and joy in the Holy Ghost.” Romans 14:17.Luke 8:1. Αὐτὸς διώδευε κατὰ πόλιν καὶ κώμην, The Lord Himself was passing throughout every city and village [lit. city by city and village by village]) How great was the loving condescension of the Son of God! [There is no need that we should be anxious to form a calculation of the number of His journeyings. The several evangelists record them on different occasions: in fact, all the daily life of Jesus was spent in conferring benefits on all by word and deed.—Harm., p. 315.]Verses 1-3. - St. Luke's brief notice of the women who formed part of the company of Jesus. Verse 1. - And it came to pass afterward. St. Luke here notices an alteration in the Master's way of life. From this time forward Jesus ceased to make Capernaum "his city," his usual residence; he now journeys with his little band of followers from place to place. From this time there was also a distinct change in the tone of his teaching. The Greek word rendered "afterward" is the same as that translated "in order" in Luke 1:3. Showing the glad tidings of the kingdom of God. The public work of Jesus may be well arranged under three heads: his work as Master, as Evangelist, and as Prophet. The first had especial relation to his own immediate followers, women as well as men. In the second, as the Preacher of the grace, mercy, and the love of God, he peculiarly addressed himself to the general population; - this was the special side of the Lord's work which St. Luke loved to dwell on; this is what he alludes to here. In the third, as Prophet, the Master spoke generally to an evil generation, and especially to the political and religious leaders of the Jewish society of his day.
Rev., soon afterward. See on Luke 7:11.
Throughout every city and village (κατὰ πόλιν καὶ κώμην)
Lit., by city and village. See on Luke 8:4.
And the twelve were with him
The were is supplied by the translators. Better, "he himself went about," etc., "and the twelve (went) with him;" or, as Rev., and with him the twelve.
LinksLuke 8:1 Interlinear
Luke 8:1 Parallel Texts
Luke 8:1 NIV
Luke 8:1 NLT
Luke 8:1 ESV
Luke 8:1 NASB
Luke 8:1 KJV
Luke 8:1 Bible Apps
Luke 8:1 Parallel
Luke 8:1 Biblia Paralela
Luke 8:1 Chinese Bible
Luke 8:1 French Bible
Luke 8:1 German Bible