He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) Job 14:2. He cometh forth like a flower — Tender and delicate, fair and beautiful, his faculties and members opening and expanding themselves by degrees; and is cut down — By the scythe of some spreading malady; or cropped by the rude hand of some ruthless distemper; or nipped and withered by the frost of some wasting weakness and decay. He fleeth also as a shadow — Which, being caused by the sun, follows its motions, and is in perpetual variation, until, at last, it quite vanishes and disappears. “The flower,” says Henry, “is fading, and all its beauty soon withers and is gone. The shadow is fleeting, and its very being will soon be lost in the shadows of night. Of neither do we make any account, in neither do we put any confidence.”14:1-6 Job enlarges upon the condition of man, addressing himself also to God. Every man of Adam's fallen race is short-lived. All his show of beauty, happiness, and splendour falls before the stroke of sickness or death, as the flower before the scythe; or passes away like the shadow. How is it possible for a man's conduct to be sinless, when his heart is by nature unclean? Here is a clear proof that Job understood and believed the doctrine of original sin. He seems to have intended it as a plea, why the Lord should not deal with him according to his own works, but according to His mercy and grace. It is determined, in the counsel and decree of God, how long we shall live. Our times are in his hands, the powers of nature act under him; in him we live and move. And it is very useful to reflect seriously on the shortness and uncertainty of human life, and the fading nature of all earthly enjoyments. But it is still more important to look at the cause, and remedy of these evils. Until we are born of the Spirit, no spiritually good thing dwells in us, or can proceed from us. Even the little good in the regenerate is defiled with sin. We should therefore humble ourselves before God, and cast ourselves wholly on the mercy of God, through our Divine Surety. We should daily seek the renewing of the Holy Ghost, and look to heaven as the only place of perfect holiness and happiness.He cometh forth like a flower, and is cut down - Nothing can be more obvious and more beautiful than this, and the image has been employed by writers in all ages, but nowhere with more beauty, or with more frequency than in the Bible; see Isaiah 40:6; Psalm 37:2; Psalm 90:6; Psalm 103:15. Next to the Bible, it is probable that Shakespeare has employed the image with the most exquisite beauty of any poet: This is the state of man; today he puts forth The tender leaves of hope, tomorrow blossoms, And bears his blushing honors thick upon him; The third day comes a frost a killing frost, And - when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a ripening - nips his root, And then he falls. Henry viii. Act iii. Sc. 2. He fleeth also as a shadow - Another exquisite figure, and as true as it is beautiful. So the Psalmist: My days are like a shadow that declineth. 2. (Ps 90:6; see on [503]Job 8:9). He cometh forth out of his mother’s womb, Job 1:21.Like a flower; which quickly groweth up and maketh a fair show, but soon withereth, or is cut down. As a shadow; which being made by the sun, follows its motions, and is in perpetual variation, until at last it quite vanish and disappear. He cometh forth like a flower, and is cut down,.... As the flower comes from the earth, so does man; as it comes out of the stalk, so man out of his mother's womb; as the flower flourishes for a while, and looks gay and beautiful, so man while in youth, in health and prosperity. Job, doubtless, has respect to his own case before his troubles came upon him, when he was possessed of all that substance, which made him the greatest man of the east; when his children were like olive plants around his table, and his servants at his command, and he in perfect health of body: and as a flower flourishes for a little while, and then withers; no sooner is it come to its full blow, but presently decays; such is the goodliness of man, it fades away whenever God blows a blast upon it; yea, he is easily and quickly cut down by death, like a beautiful flower cut with the knife, or cropped by the hand, or trampled upon by the foot, see Psalm 103:15; he fleeth also as a shadow, and continueth not; either as the shadow of the evening, which is lost when night comes on; or the shadow on a dial plate, which is continually moving on; or, as the Jewish Rabbins say, as the shadow of a bird flying, which stays not, whereas the shadow of a wall, or of a tree, continues: a shadow is an empty thing, without substance, dark and obscure, variable and uncertain, declining, fleeting, and passing away; and so fitly resembles the life of a man, which is but a vapour, a bubble, yea, as nothing with God; is full of darkness, of ignorance, and of adversity, very fickle, changeable, and inconstant, and at most but of a short continuance. He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 2. and is cut down] Rather, and withereth, cf. similar figures Isaiah 40:6 seq.; Psalm 37:2; Psalm 90:6; Psalm 103:15 seq.Verse 2. - He cometh forth like a flower, and is cut down. Few similes are more frequently used in Scripture (comp. Psalm 103:15; Isaiah 28:1, 4; Isaiah 40:6, 7; James 1:10, 11; 1 Peter 1:24), and certainly none could have more poetic beauty. Eastern flowers do not often last much more than a day. He fleeth also as a shadow, and continueth not (comp. Job 7:2; Job 8:9; 1 Chronicles 29:15; Psalm 102:11; Psalm 109:23; Ecclesiastes 6:12, etc.). Shadows are always changing; but the shadows which flee away the fastest, and which Job has probably in his mind, are those of clouds, or other moving objects, which seem to chase each other over the earth, and never to continue for a single minute in one stay. Job 14:2 1 Man that is born of a woman, Short of days and full of unrest, 2 Cometh forth as a flower and is cut down; He fleeth as a shadow, and continueth not. 3 Moreover, Thou openest Thine eyes upon him, And Thou drawest me before Thy tribunal. Even if he yields to the restraint which his suffering imposes on him, to regard himself as a sinner undergoing punishment, he is not able to satisfy himself by thus persuading himself to this view of God's conduct towards him. How can God pass so strict a judgment on man, whose life is so short and full of sorrow, and which cannot possibly be pure from sin? - Job 14:1. אדם is followed by three clauses in apposition, or rather two, for אשּׁה ילוּד (lxx γεννητὸς γυναικός, as Matthew 11:11; comp. γέννημα γυν. Sir. 10:18) belongs to the subject as an adjectival clause: woman-born man, short-lived, and full of unrest, opens out as a flower. Woman is weak, with pain she brings forth children; she is impure during her lying-in, therefore weakness, suffering, and impurity is the portion of man even from the birth (Job 15:14; Job 25:4). As קצר is the constr. of קצר, so (רגז) שׂבע is from שׂבע, which here, as Job 10:15, has the strong signification: endowed (with adversity). It is questionable whether ויּמּל, Job 14:2, signifies et marcescit or et succiditur. We have decided here as elsewhere (vid., on Psalm 37:2; Psalm 90:6, Genesis, S. 383) in favour of the latter meaning, and as the Targ. (אתמולל), translated "he is mown down." For this meaning (prop. to cut off from above or before, to lop off), - in which the verb מלל (מוּל נמל) is become technical for the περιτομή, - is most probably favoured by its application in Job 24:24; where Jerome however translates, sicut summitates spicarum conterentur, since he derives ימלו from מלל in the signification not found in the Bible (unless perhaps retained in מלילה ni , Deuteronomy 23:25), fricare (Arab. mll, frigere, to parch). At the same time, the signification marcescere, which certainly cannot be combined with praecidere, but may be with fricare (conterere), is not unnatural; it is more appropriate to a flower (comp. נבל ציץ, Isaiah 40:7); it accords with the parallelism Psalm 37:2, and must be considered etymologically possible in comparison with ק־מל א־מל. But it is not supported by any dialect, and none of the old translations furnish any certain evidence in its favour; ימולל, Psalm 90:6, which is to be understood impersonally rather than intransitively, does not favour it; and none of the passages in which ימּל occurs demand it: least of all Job 24:24, where praeciduntur is more suitable than, and Job 18:16, praeciditur, quite as suitable as, marcescit. For these reasons we also take ויּמּל here, not as fut. Kal from מלל, or, as Hahn, from נמל equals נבל, to wither, but as fut. Niph. from מלל, to cut down. At the same time, we do not deny the possibility of the notion of withering having been connected with ימל, whether it be that it belonged originally and independently to the root מל, or has branched off from some other radical notion, as "to fall in pieces" (lxx here ἐξέπεσεν, and similarly also Job 18:16; Job 24:24; comp. מלחים, rags, נמלח, to come to pieces, to be dissolved) or "to become soft" (with which the significations in the dialects, to grind and to parch, may be connected). As a flower, which having opened out is soon cut or withered, is man: אף, accedit quod, insuper. This particle, related to ἐπὶ, adds an enhancing cumulat. More than this, God keeps His eye open (not: His eyes, for the correct reading, expressly noted by the Masora, is עינך without Jod plur.), על־זה, super hoc s. tali, over this poor child of man, who is a perishable flower, and not a "walking light, but a fleeting shadow" (Gregory the Great), to watch for and punish his sins, and brings Job to judgment before himself, His tribunal which puts down every justification. Elsewhere the word is pointed במשׁפט, Job 9:32; Job 22:4; here it is במשׁפט, because the idea is rendered determinate by the addition of עמך. Links Job 14:2 InterlinearJob 14:2 Parallel Texts Job 14:2 NIV Job 14:2 NLT Job 14:2 ESV Job 14:2 NASB Job 14:2 KJV Job 14:2 Bible Apps Job 14:2 Parallel Job 14:2 Biblia Paralela Job 14:2 Chinese Bible Job 14:2 French Bible Job 14:2 German Bible Bible Hub |