And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is your kindness which you shall show to me; at every place where we shall come, say of me, He is my brother.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)When God caused me to wander.—According to rule, Elohim is construed with a verb singular for the true God, but with a verb plural for false gods. Here the verb is plural, and the same construction occurs in Genesis 35:7; Exodus 22:9; 2Samuel 7:22 (but singular in 1Chronicles 17:20); and Psalm 58:11 : moreover, in Joshua 24:19, Elohim is joined with an adjective (holy) in the plural. These exceptions may either be relics of a less strict use of the name Elohim, or they may be errors of copyists, misled by the ordinary rules of grammar. This latter view is confirmed by the fact that the Samaritan Pentateuch, both here and in Genesis 35:7, has the singular.
At every place.—The fact of this compact between Abraham and Sarah having been made so long before, would convince Abimelech that their conduct was not occasioned by anything which they had seen at Gerar (comp. Genesis 20:10).Genesis 20:13. When God caused me to wander from my father’s house — Then we settled this matter. It may be, that God denied Abraham and Sarah the blessing of children so long, to punish them for this sinful compact they had made to deny one another: if they will not own their marriage, why should God own it? But we may suppose that, after this reproof, they agreed never to do so again, and then presently we read, (Genesis 21:1-2.) that Sarah conceived.Genesis 12:19-20). "Caused me to wander." The verb here is not necessarily plural. But if it be, it is only an instance of the literal, meaning of אלהים 'ĕlohı̂ym, the Eternal Supernatural Powers, coming into view. "Thy kindness." The old compact of Abraham with Sarah tended to palliate his conduct in the eyes of Abimelek, as he would see that it had no special reference to himself.To wander. This word he useth because God did not direct him to any certain place, but sent him out he knew not whither, Hebrews 11:8. And being to travel and sojourn amongst persons of divers tempers and manners, and all pagans, he thought this equivocal expression convenient for his security. Hebrews 11:8; or "the Gods", as it is in the plural number, and so the verb in construction with it; not the idol gods, the gods of the Gentiles, as the Targum of Jonathan, who interprets the words thus,"and it was when the worshippers of idols sought to cause men to err, and I went from my father's house;''but the true God, as Jarchi, Aben Ezra, and Ben Melech acknowledge, and is by many Christian interpreters understood of the three Persons in the Godhead:
that I said unto her, this is thy kindness which thou shalt show unto me; this I shall take as a favour done me, as an instance of tender affection unto me:
at every place whither we shall come, say of me; or for the sake of me, as Aben Ezra and Kimchi, in order to save me from the hands of wicked men, whom he feared would slay him for her sake:
he is my brother; and so he hoped, instead of being ill used, he should meet with favour and friendship on her account, being thus nearly related to her: this he observes to Abimelech, to show that this was an old agreement, near thirty years ago, when they first set out on their travels, and was no new device and scheme which they pursued on account of him and his people in particular; but what they had formerly agreed upon should be said in all places wherever they came, and therefore there was no intention to affront Abimelech; only it supposed they might come into places where wicked men dwelt.And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)13. God caused me to wander] Referring to Genesis 12:1. The Hebrew student will notice that the verb “caused me to wander” is in the plural, although, as a rule in the O.T., the word “God” (Elohim) is treated as sing. But it is sometimes the case that the plural is used, as here and in Genesis 31:53, Joshua 24:19, when an Israelite speaks to heathen, or else heathen are speaking of God, e.g. 1 Samuel 4:8; 1 Kings 19:2; 1 Kings 20:10. For an exception, see Genesis 35:7. Here the Massoretic note adds “holy,” in order to call attention to the unusual construction.Verse 13. - And it came to pass, when God caused me to wander (or to go on pilgrimages) from my father's house, - Elohim, usually construed with a singular verb, is here joined with a verb in the plural, as an accommodation to the polytheistic stand-point of Abimelech (Keil), as a proof that Elohim is to be viewed as a Pluralis Majes-taticus (Kalisch), as referring to the plurality of Divine manifestations which Abraham had received (Lange), as showing that Elohim here signifies angels (Calvin), or, most likely, as an instance of the literal meaning of the term as the supernatural powers (Murphy. Cf. Genesis 35:7; Exodus 22:8; 2 Samuel 7:23; Psalm 58:12 [Psalm 58:11] - that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. The third plea which the patriarch presented for his conduct; it had no special reference to Abimelech, but was the result of an old compact formed between himself and Sarah. At every place whither he shall come, say of me, He is my brother (cf. Genesis 12:13). Genesis 20:6 and Genesis 20:17), excused himself on the ground that he had done no wrong, since he had supposed Sarah to be Abraham's sister, according to both her husband's statement and her own. This plea was admitted by God, who told him that He had kept him from sinning through touching Sarah, and commanded him to restore the woman immediately to her husband, who was a prophet, that he might pray for him and save his life, and threatened him with certain death to himself and all belonging to him in case he should refuse. That Abimelech, when taking the supposed sister of Abraham into his harem, should have thought that he was acting "in innocence of heart and purity of hands," i.e., in perfect innocence, is to be fully accounted for, from his undeveloped moral and religious standpoint, by considering the customs of that day. But that God should have admitted that he had acted "in innocence of heart," and yet should have proceeded at once to tell him that he could only remain alive through the intercession of Abraham, that is to say, through his obtaining forgiveness of a sin that was deserving of death, is a proof that God treated him as capable of deeper moral discernment and piety. The history itself indicates this in the very characteristic variation in the names of God. First of all (Genesis 20:3), Elohim (without the article, i.e., Deity generally) appears to him in a dream; but Abimelech recognises the Lord, Adonai, i.e., God (Genesis 20:4); whereupon the historian represents האלהים (Elohim with the article), the personal and true God, as speaking to him. The address of God, too, also shows his susceptibility of divine truth. Without further pointing out to him the wrong which he had done in simplicity of heart, in taking the sister of the stranger who had come into his land, for the purpose of increasing his own harem, since he must have been conscious of this himself, God described Abraham as a prophet, whose intercession alone could remove his guilt, to show him the way of salvation. A prophet: lit., the God-addressed or inspired, since the "inward speaking" (Ein-sprache) or inspiration of God constitutes the essence of prophecy. Abraham was προφήτης as the recipient of divine revelation, and was thereby placed in so confidential a relation to God, that he could intercede for sinners, and atone for sins of infirmity through his intercession.
LinksGenesis 20:13 Interlinear
Genesis 20:13 Parallel Texts
Genesis 20:13 NIV
Genesis 20:13 NLT
Genesis 20:13 ESV
Genesis 20:13 NASB
Genesis 20:13 KJV
Genesis 20:13 Bible Apps
Genesis 20:13 Parallel
Genesis 20:13 Biblia Paralela
Genesis 20:13 Chinese Bible
Genesis 20:13 French Bible
Genesis 20:13 German Bible