And David was displeased, because the LORD had made a breach on Uzza: why that place is called Perezuzza to this day.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Made a breach.—Ɓrokenforťh against. The same verb recurs in 1Chronicles 14:11. (Comp. Exodus 19:22.)
Wherefore that place is called.—Heb., and he (one) called that place.
To this day.—It is not implied necessarily that the place was known by this name in the days of the Chronicles. The same phrase occurs in the parallel verse of Samuel, and the chronicler has merely given a exact transcript of his source.1 Kings 8:65 note.
whose name is called on it—rather, "who is worshipped there" (2Sa 6:2).2 Samuel 6:1.
from Shihor of Egypt; or the Nile of Egypt, as the Targum and other Jewish writers, called Shihor from the blackness of its water, see Jeremiah 2:18 though some think the river Rhinocurura is meant, which both lay to the south of the land of Israel:
even unto the entering of Hamath; which the Targum interprets of Antiochia, which lay to the north of the land; so that this collection of the people was made from south to north, the extreme borders of the land:
to bring the ark of God from Kirjathjearim; where it then was, and had been a long time, see 1 Samuel 7:1, from hence to the end of the chapter the account is the same with 2 Samuel 6:1, see the notes there; what little variations there are, are there observed. See Gill on 2 Samuel 6:1, 2 Samuel 6:2, 2 Samuel 6:3, 2 Samuel 6:4, 2 Samuel 6:5, 2 Samuel 6:6, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:8, 2 Samuel 6:9, 2 Samuel 6:10, 2 Samuel 6:11And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)11. was displeased] Rather, was wroth, presumably against his advisers for not warning him that the method adopted for the removal of the ark was wrong; cp. 1 Chronicles 15:13.
had made a breach] R.V. had broken forth; cp. Exodus 19:22.Verse 11. - Displeased. The Hebrew root. (חָרָה) betokens a mixture of anger and grief. It is the word used of Jonah (Jonah 4:1, 9), and perhaps our English word "vexed" or "hurt," would convey its meaning. Had made a breach; literally, had broken forth a breaking forth on Uzza; i.e. had fiercely broken forth on Uzza. There are many exactly analogous uses of both verb and noun in the Hebrew. To this day. This phrase, also found in the parallel place, indicates the lapse of time from the historical point of time to the point of record. 2 Samuel 6:1, a chosen number of 30,000 men. The מצרים שׁיחור, which is named as the southern frontier, is not the Nile, although it also is called שׁחר (Isaiah 23:3 and Jeremiah 2:18), and the name "the black river" also suits it (see Del. on Isaiah, loc. cit.); but is the שׁיחור before, i.e., eastward from Egypt (מצרים על־פּני אשׁר), i.e., the brook of Egypt, מצרים נחל, the Rhinocorura, now el Arish, which in all accurate statements of the frontiers is spoken of as the southern, in contrast to the neighbourhood of Hamath, which was the northern boundary: see on Numbers 34:5. For the designation of the northern frontier, חמת לבוא, see on Numbers 34:8. Kirjath-jearim, the Canaanitish Baalah, was known among the Israelites by the name Baale Jehudah or Kirjath-baal, as distinguished from other cities named after Baal, and is now the still considerable village Kureyeh el Enab; see on Joshua 9:17. In this fact we find the explanation of י אל ק בּעלתה, 1 Chronicles 13:6 : to Baalah, to Kirjath-jearim of Judah. The ark had been brought thither when the Philistines sent it back to Beth-shemesh, and had been set down in the house of Abinadab, where it remained for about seventy years; see 1 Samuel 6 and 1 Samuel 7:1-2, and the remarks on 2 Samuel 6:3. שׁם נקרא אשׁר is not to be translated "which is named name," which gives no proper sense. Translating it so, Bertheau would alter שׁם into שׁם, according to an arbitrary conjecture of Thenius on 2 Samuel 6:2, "who there (by the ark) is invoked." But were שׁם the true reading, it could not refer to the ark, but only to the preceding משּׁם, since in the whole Old Testament the idea that by or at the resting-place of the ark Jahve was invoked (which שׁם אשׁר would signify) nowhere occurs, since no one could venture to approach the ark. If שׁם referred to משּׁם, it would signify that Jahve was invoked at Kirjath-baal, that there a place of worship had been erected by the ark; but of that the history says nothing, and it would, moreover, be contrary to the statement that the ark was not visited in the days of Saul. We must consequently reject the proposal to alter שׁם into שׁם as useless and unsuitable, and seek for another explanation: we must take אשׁר in the sense of ὡς, which it sometimes has; cf. Ew. 333, a.: "as he is called by name," where שׁם does not refer only to יהוה, but also to the additional clause הכּרוּבים יושׁב, and the meaning is that Jahve is invoked as He who is enthroned above the cherubim; cf. Psalm 80:2; Isaiah 37:16. - On the following 1 Chronicles 13:7-14, cf. the commentary on 2 Samuel 6:3-11.
Links1 Chronicles 13:11 Interlinear
1 Chronicles 13:11 Parallel Texts
1 Chronicles 13:11 NIV
1 Chronicles 13:11 NLT
1 Chronicles 13:11 ESV
1 Chronicles 13:11 NASB
1 Chronicles 13:11 KJV
1 Chronicles 13:11 Bible Apps
1 Chronicles 13:11 Parallel
1 Chronicles 13:11 Biblia Paralela
1 Chronicles 13:11 Chinese Bible
1 Chronicles 13:11 French Bible
1 Chronicles 13:11 German Bible