Jump to Previous Alive Christ Consider Count Dead Indeed Jesus Likewise Reckon Regard Relation Sin Way YourselvesJump to Next Alive Christ Consider Count Dead Indeed Jesus Likewise Reckon Regard Relation Sin Way YourselvesParallel Verses English Standard Version So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. New American Standard Bible Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus. King James Bible Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. Holman Christian Standard Bible So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. International Standard Version In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus. NET Bible So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus. Aramaic Bible in Plain English In this way also consider yourselves that you are dead to sin and that you are living to God in our Lord Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation So consider yourselves dead to sin's power but living for God in the power Christ Jesus gives you. King James 2000 Bible Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. American King James Version Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord. American Standard Version Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. Douay-Rheims Bible So do you also reckon, that you are dead to sin, but alive unto God, in Christ Jesus our Lord. Darby Bible Translation So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. English Revised Version Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. Webster's Bible Translation Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord. Weymouth New Testament In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus. World English Bible Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord. Young's Literal Translation so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord. Lexicon ουτως adverbhouto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. λογιζεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person logizomai  log-id'-zom-ahee: to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτια noun - dative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). ζωντας verb - present active participle - accusative plural masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. Multilingual Romains 6:11 FrenchLinks Romans 6:11 NIV • Romans 6:11 NLT • Romans 6:11 ESV • Romans 6:11 NASB • Romans 6:11 KJV • Romans 6:11 Bible Apps • Romans 6:11 Parallel • Bible Hub |