Romans 4:3
Jump to Previous
Abraham Account Accounted Believe Believed Counted Credit Credited Faith Holy Placed Reckoned Righteousness Scripture Writing Writings
Jump to Next
Abraham Account Accounted Believe Believed Counted Credit Credited Faith Holy Placed Reckoned Righteousness Scripture Writing Writings
Parallel Verses
English Standard Version
For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.”

New American Standard Bible
For what does the Scripture say? "ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS."

King James Bible
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

Holman Christian Standard Bible
For what does the Scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.

International Standard Version
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."

NET Bible
For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."

Aramaic Bible in Plain English
For what do the Scriptures say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”

GOD'S WORD® Translation
What does Scripture say? "Abraham believed God, and that faith was regarded by God to be his approval of Abraham."

King James 2000 Bible
For what says the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

American King James Version
For what said the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.

American Standard Version
For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

Douay-Rheims Bible
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.

Darby Bible Translation
for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.

English Revised Version
For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

Webster's Bible Translation
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.

Weymouth New Testament
For what says the Scripture? "And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness."

World English Bible
For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."

Young's Literal Translation
for what doth the writing say? 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;'
Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
επιστευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελογισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
Multilingual
Romains 4:3 French

Romanos 4:3 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:3 Chinese Bible

Links
Romans 4:3 NIVRomans 4:3 NLTRomans 4:3 ESVRomans 4:3 NASBRomans 4:3 KJVRomans 4:3 Bible AppsRomans 4:3 ParallelBible Hub
Romans 4:2
Top of Page
Top of Page