Psalm 89:10
Jump to Previous
Arm Broken Bruised Carcass Crush Crushed Death Enemies Flight Mighty Pieces Rahab Scatter Scattered Slain Strength Strong Wounded
Jump to Next
Arm Broken Bruised Carcass Crush Crushed Death Enemies Flight Mighty Pieces Rahab Scatter Scattered Slain Strength Strong Wounded
Parallel Verses
English Standard Version
You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm.

New American Standard Bible
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

King James Bible
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Holman Christian Standard Bible
You crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your powerful arm.

International Standard Version
You crushed the proud one to death; with your powerful arm you scattered your enemies.

NET Bible
You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.

Aramaic Bible in Plain English
You have humbled the proud like the slain, with your strong arm you have scattered your enemies!

GOD'S WORD® Translation
You crushed Rahab; it was like a corpse. With your strong arm you scattered your enemies.

King James 2000 Bible
You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.

American King James Version
You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.

American Standard Version
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Douay-Rheims Bible
Thou hast humbled the proud one, as one that is slain: with the arm of thy strength thou hast scattered thy enemies.

Darby Bible Translation
Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

English Revised Version
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Webster's Bible Translation
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

World English Bible
You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Young's Literal Translation
Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.
Lexicon
Thou hast broken
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
Rahab
Rahab  (rah'-hab)
Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt -- Rahab.
in pieces
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
as one that is slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
thou hast scattered
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
with thy strong
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
Multilingual
Psaume 89:10 French

Salmos 89:10 Biblia Paralela

詩 篇 89:10 Chinese Bible

Links
Psalm 89:10 NIVPsalm 89:10 NLTPsalm 89:10 ESVPsalm 89:10 NASBPsalm 89:10 KJVPsalm 89:10 Bible AppsPsalm 89:10 ParallelBible Hub
Psalm 89:9
Top of Page
Top of Page