Jump to Previous Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors WrathJump to Next Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors WrathParallel Verses English Standard Version Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. New American Standard Bible Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. King James Bible Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. Holman Christian Standard Bible Your wrath sweeps over me; Your terrors destroy me. International Standard Version Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me. NET Bible Your anger overwhelms me; your terrors destroy me. Aramaic Bible in Plain English Your wrath passed over me and your tumult silenced me. GOD'S WORD® Translation Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me. King James 2000 Bible Your fierce anger goes over me; your terrors have cut me off. American King James Version Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off. American Standard Version Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. Douay-Rheims Bible Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me. Darby Bible Translation Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought: English Revised Version Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off. Webster's Bible Translation Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. World English Bible Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Young's Literal Translation Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off, Lexicon Thy fierce wrathcharown (khaw-rone') a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). goeth over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) me thy terrors bi`uwthiym (be-oo-theme') alarms -- terrors. have cut me off tsamath (tsaw-math') to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish. Multilingual Psaume 88:16 FrenchLinks Psalm 88:16 NIV • Psalm 88:16 NLT • Psalm 88:16 ESV • Psalm 88:16 NASB • Psalm 88:16 KJV • Psalm 88:16 Bible Apps • Psalm 88:16 Parallel • Bible Hub |