Psalm 101:8
Jump to Previous
Afflicted City Complaint Cut Cutting Death Destroy Doers Early Evildoers Iniquity Land Morning Overwhelmed Poureth Practice Prayer Psalm Silence Wicked Wickedness Workers
Jump to Next
Afflicted City Complaint Cut Cutting Death Destroy Doers Early Evildoers Iniquity Land Morning Overwhelmed Poureth Practice Prayer Psalm Silence Wicked Wickedness Workers
Parallel Verses
English Standard Version
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD.

New American Standard Bible
Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.

King James Bible
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating all evildoers from the LORD's city.

International Standard Version
Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating everyone who practices iniquity from the LORD's city.

NET Bible
Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the LORD.

Aramaic Bible in Plain English
At dawn I shall silence all the wicked of the Earth, and I shall destroy from the city of Lord Jehovah all evil doers.

GOD'S WORD® Translation
Every morning I will destroy all the wicked people in the land to rid the LORD's city of all troublemakers.

King James 2000 Bible
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

American King James Version
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

American Standard Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.

Darby Bible Translation
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

English Revised Version
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.

Webster's Bible Translation
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.

World English Bible
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

Young's Literal Translation
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
Lexicon
I will early
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
destroy
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
all the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that I may cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
all wicked
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
doers
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
from the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Psaume 101:8 French

Salmos 101:8 Biblia Paralela

詩 篇 101:8 Chinese Bible

Links
Psalm 101:8 NIVPsalm 101:8 NLTPsalm 101:8 ESVPsalm 101:8 NASBPsalm 101:8 KJVPsalm 101:8 Bible AppsPsalm 101:8 ParallelBible Hub
Psalm 101:7
Top of Page
Top of Page