Jump to Previous Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds WheatJump to Next Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds WheatParallel Verses English Standard Version But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. New American Standard Bible "But he said, 'No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them. King James Bible But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Holman Christian Standard Bible "No,' he said. When you gather up the weeds, you might also uproot the wheat with them. International Standard Version "He said, 'No! If you pull out the weeds, you might pull out the wheat with them. NET Bible But he said, 'No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them. Aramaic Bible in Plain English But he said to them, 'When you collect the tares, would you not uproot the wheat with them?' GOD'S WORD® Translation "He replied, 'No. If you pull out the weeds, you may pull out the wheat with them. King James 2000 Bible But he said, Nay; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them. American King James Version But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them. American Standard Version But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them. Douay-Rheims Bible And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. Darby Bible Translation But he said, No; lest in gathering the darnel ye should root up the wheat with it. English Revised Version But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them. Webster's Bible Translation But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them. Weymouth New Testament "'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it. World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. Young's Literal Translation 'And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εφη verb - imperfect indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μηποτε adverb mepote  may'-pot-eh or: not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. συλλεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine sullego  sool-leg'-o: to collect -- gather (together, up). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζιζανια noun - accusative plural neuter zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares. εκριζωσητε verb - aorist active subjunctive - second person ekrizoo  ek-rid-zo'-o: to uproot -- pluck up by the root, root up. αμα adverb hama  ham'-ah: at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al). αυτοις personal pronoun - dative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιτον noun - accusative singular masculine sitos  see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. Multilingual Matthieu 13:29 FrenchLinks Matthew 13:29 NIV • Matthew 13:29 NLT • Matthew 13:29 ESV • Matthew 13:29 NASB • Matthew 13:29 KJV • Matthew 13:29 Bible Apps • Matthew 13:29 Parallel • Bible Hub |