Matthew 13:29
Jump to Previous
Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat
Jump to Next
Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds Wheat
Parallel Verses
English Standard Version
But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

New American Standard Bible
"But he said, 'No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them.

King James Bible
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Holman Christian Standard Bible
"No,' he said. When you gather up the weeds, you might also uproot the wheat with them.

International Standard Version
"He said, 'No! If you pull out the weeds, you might pull out the wheat with them.

NET Bible
But he said, 'No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.

Aramaic Bible in Plain English
But he said to them, 'When you collect the tares, would you not uproot the wheat with them?'

GOD'S WORD® Translation
"He replied, 'No. If you pull out the weeds, you may pull out the wheat with them.

King James 2000 Bible
But he said, Nay; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.

American King James Version
But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.

American Standard Version
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Douay-Rheims Bible
And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Darby Bible Translation
But he said, No; lest in gathering the darnel ye should root up the wheat with it.

English Revised Version
But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Webster's Bible Translation
But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them.

Weymouth New Testament
"'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it.

World English Bible
"But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.

Young's Literal Translation
'And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
συλλεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
sullego  sool-leg'-o:  to collect -- gather (together, up).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζιζανια  noun - accusative plural neuter
zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares.
εκριζωσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
ekrizoo  ek-rid-zo'-o:  to uproot -- pluck up by the root, root up.
αμα  adverb
hama  ham'-ah:  at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al).
αυτοις  personal pronoun - dative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτον  noun - accusative singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
Multilingual
Matthieu 13:29 French

Mateo 13:29 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:29 Chinese Bible

Links
Matthew 13:29 NIVMatthew 13:29 NLTMatthew 13:29 ESVMatthew 13:29 NASBMatthew 13:29 KJVMatthew 13:29 Bible AppsMatthew 13:29 ParallelBible Hub
Matthew 13:28
Top of Page
Top of Page