Luke 20:27
Jump to Previous
Dead Deny Denying Forward Jesus Question Questioned Resurrection Rising Sadducees
Jump to Next
Dead Deny Denying Forward Jesus Question Questioned Resurrection Rising Sadducees
Parallel Verses
English Standard Version
There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection,

New American Standard Bible
Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection),

King James Bible
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

Holman Christian Standard Bible
Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned Him: "

International Standard Version
Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus

NET Bible
Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.

Aramaic Bible in Plain English
But some of the Sadducees came, those who say that there is no resurrection, and they asked him,

GOD'S WORD® Translation
Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,

King James 2000 Bible
Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him,

American King James Version
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

American Standard Version
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;

Douay-Rheims Bible
And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked him,

Darby Bible Translation
And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up to him,

English Revised Version
And there came to him certain of the Sadducees, they which say that there is no resurrection; and they asked him,

Webster's Bible Translation
Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him,

Weymouth New Testament
Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection)

World English Bible
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

Young's Literal Translation
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
Lexicon
προσελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαδδουκαιων  noun - genitive plural masculine
Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos:  a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αντιλεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
antilego  an-til'-eg-o:  to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
αναστασιν  noun - accusative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
επηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 20:27 French

Lucas 20:27 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:27 Chinese Bible

Links
Luke 20:27 NIVLuke 20:27 NLTLuke 20:27 ESVLuke 20:27 NASBLuke 20:27 KJVLuke 20:27 Bible AppsLuke 20:27 ParallelBible Hub
Luke 20:26
Top of Page
Top of Page