Lamentations 5:9
Jump to Previous
Bread Danger Desert Gat Peril Procured Risk Sword Waste Wilderness
Jump to Next
Bread Danger Desert Gat Peril Procured Risk Sword Waste Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

New American Standard Bible
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.

King James Bible
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.

International Standard Version
We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

NET Bible
At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.

GOD'S WORD® Translation
To get our food, we have to risk our lives in the heat of the desert.

King James 2000 Bible
We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.

American King James Version
We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

American Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.

Darby Bible Translation
We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

English Revised Version
We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Webster's Bible Translation
We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

World English Bible
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Young's Literal Translation
With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
Lexicon
We gat
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
our bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
with the peril of our lives
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Multilingual
Lamentations 5:9 French

Lamentaciones 5:9 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 5:9 Chinese Bible

Links
Lamentations 5:9 NIVLamentations 5:9 NLTLamentations 5:9 ESVLamentations 5:9 NASBLamentations 5:9 KJVLamentations 5:9 Bible AppsLamentations 5:9 ParallelBible Hub
Lamentations 5:8
Top of Page
Top of Page