Jump to Previous Case Clearly Cruel Find Found How Lies Matter Persecute Pretext Pursue Root Sin TroubleJump to Next Case Clearly Cruel Find Found How Lies Matter Persecute Pretext Pursue Root Sin TroubleParallel Verses English Standard Version If you say, ‘How we will pursue him!’ and, ‘The root of the matter is found in him,’ New American Standard Bible "If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?' King James Bible But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? Holman Christian Standard Bible If you say, "How will we pursue him, since the root of the problem lies with him?" International Standard Version "When you're thinking about asking yourselves, 'How will we pursue him, since the root of the problem is with him?' NET Bible If you say, 'How we will pursue him, since the root of the trouble is found in him!' GOD'S WORD® Translation "You say, 'We will persecute him! The root of the problem is found in him.' King James 2000 Bible But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? American King James Version But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? American Standard Version If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me; Douay-Rheims Bible Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him? Darby Bible Translation If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me, English Revised Version If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me; Webster's Bible Translation But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? World English Bible If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me, Young's Literal Translation But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me. Lexicon But ye should say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Why persecute radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). we him seeing the root sheresh (sheh'-resh) a root -- bottom, deep, heel, root. of the matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause is found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present in me Multilingual Job 19:28 FrenchLinks Job 19:28 NIV • Job 19:28 NLT • Job 19:28 ESV • Job 19:28 NASB • Job 19:28 KJV • Job 19:28 Bible Apps • Job 19:28 Parallel • Bible Hub |