Job 13:18
Jump to Previous
Case Cause Justified Order Ordered Prepared Right Righteous Vindicated
Jump to Next
Case Cause Justified Order Ordered Prepared Right Righteous Vindicated
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.

New American Standard Bible
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.

King James Bible
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

Holman Christian Standard Bible
Now then, I have prepared my case; I know that I am right.

International Standard Version
"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win.

NET Bible
See now, I have prepared my case; I know that I am right.

GOD'S WORD® Translation
I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.

King James 2000 Bible
Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified.

American King James Version
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

American Standard Version
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.

Douay-Rheims Bible
If I shall be judged, I know that I shall be found just.

Darby Bible Translation
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.

English Revised Version
Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous.

Webster's Bible Translation
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

World English Bible
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.

Young's Literal Translation
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
Lexicon
Behold now I have ordered
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
my cause
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I shall be justified
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
Multilingual
Job 13:18 French

Job 13:18 Biblia Paralela

約 伯 記 13:18 Chinese Bible

Links
Job 13:18 NIVJob 13:18 NLTJob 13:18 ESVJob 13:18 NASBJob 13:18 KJVJob 13:18 Bible AppsJob 13:18 ParallelBible Hub
Job 13:17
Top of Page
Top of Page