Jump to Previous Age-During Better Cut Daughters Eternal Everlasting House Inside Memorial Monument Station Temple Walls WithinJump to Next Age-During Better Cut Daughters Eternal Everlasting House Inside Memorial Monument Station Temple Walls WithinParallel Verses English Standard Version I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off. New American Standard Bible To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be cut off. King James Bible Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Holman Christian Standard Bible I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off. International Standard Version to them I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. NET Bible I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain. GOD'S WORD® Translation Inside my house and within my walls, I will give them something better than sons and daughters. I will give them a monument and a name. I will give them a permanent name that will not be forgotten. King James 2000 Bible Even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American King James Version Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American Standard Version Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Douay-Rheims Bible I will give to them in my house, and within my walls, a place, and a name better than sons and daughters: I will give them an everlasting name which shall never perish. Darby Bible Translation even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. English Revised Version Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Webster's Bible Translation Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. World English Bible to them I will give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Young's Literal Translation I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off. Lexicon Even unto them will I givenathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) in mine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and within my walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. a place yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and a name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than of sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and of daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them an everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. that shall not be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant Multilingual Ésaïe 56:5 FrenchLinks Isaiah 56:5 NIV • Isaiah 56:5 NLT • Isaiah 56:5 ESV • Isaiah 56:5 NASB • Isaiah 56:5 KJV • Isaiah 56:5 Bible Apps • Isaiah 56:5 Parallel • Bible Hub |