Hosea 14:2
Jump to Previous
Accept Bullocks Bulls Calves Forgive Forgiveness Good Graciously Iniquity Lips Offer Offering Present Receive Render Sins Turn Words Wrongdoing
Jump to Next
Accept Bullocks Bulls Calves Forgive Forgiveness Good Graciously Iniquity Lips Offer Offering Present Receive Render Sins Turn Words Wrongdoing
Parallel Verses
English Standard Version
Take with you words and return to the LORD; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.

New American Standard Bible
Take words with you and return to the LORD. Say to Him, "Take away all iniquity And receive us graciously, That we may present the fruit of our lips.

King James Bible
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Holman Christian Standard Bible
Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to Him: "Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips.

International Standard Version
Bring a prepared speech with you as you return to the LORD. Say to him: 'Take away all our iniquity, and accept what is good. Then we will present the fruit of our lips.

NET Bible
Return to the LORD and repent! Say to him: "Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.

GOD'S WORD® Translation
Return to the LORD, and say these things to him: "Forgive all our sins, and kindly receive us. Then we'll praise you with our lips.

King James 2000 Bible
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we offer the sacrifices of our lips.

American King James Version
Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

American Standard Version
Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.

Douay-Rheims Bible
Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.

Darby Bible Translation
Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips.

English Revised Version
Take with you words, and return unto the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.

Webster's Bible Translation
Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

World English Bible
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, "Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.

Young's Literal Translation
Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: 'Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.
Lexicon
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
with you words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Take away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
all iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and receive
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
us graciously
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
so will we render
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
the calves
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
of our lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
Multilingual
Osée 14:2 French

Oseas 14:2 Biblia Paralela

何 西 阿 書 14:2 Chinese Bible

Links
Hosea 14:2 NIVHosea 14:2 NLTHosea 14:2 ESVHosea 14:2 NASBHosea 14:2 KJVHosea 14:2 Bible AppsHosea 14:2 ParallelBible Hub
Hosea 14:1
Top of Page
Top of Page