Ezra 8:15
Jump to Previous
Abode Ahava Assembled Camped Canal Checked Encamped Find Flowing Flows Found Gathered Levi Observed Priests River Runneth Runs Tents Three Together Viewed Viewing
Jump to Next
Abode Ahava Assembled Camped Canal Checked Encamped Find Flowing Flows Found Gathered Levi Observed Priests River Runneth Runs Tents Three Together Viewed Viewing
Parallel Verses
English Standard Version
I gathered them to the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the sons of Levi.

New American Standard Bible
Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I observed the people and the priests, I did not find any Levites there.

King James Bible
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Holman Christian Standard Bible
I gathered them at the river that flows to Ahava, and we camped there for three days. I searched among the people and priests, but found no Levites there.

International Standard Version
I gathered them together at the river that flows toward Ahava, where we camped three days. Afterwards, I examined the people and the priests, but found no descendants of Levi there.

NET Bible
I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.

GOD'S WORD® Translation
I had this group gather by the river that flows to Ahava, and we camped there for three days. I noticed laypeople and priests there, but I didn't find any Levites.

King James 2000 Bible
And I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

American King James Version
And I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there stayed we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

American Standard Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Douay-Rheims Bible
And I gathered them together to the river, which runneth down to Ahava, and we stayed there three days: and I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and found none there.

Darby Bible Translation
And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.

English Revised Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Webster's Bible Translation
And I assembled them at the river that runneth to Ahava; and there we abode in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

World English Bible
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Young's Literal Translation
And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;
Lexicon
And I gathered them together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
to the river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
that runneth
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Ahava
'Ahava'  (a-hav-aw')
Ahava, a river of Babylonia -- Ahava.
and there abode we in tents
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and I viewed
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
there none of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Levi
Leviy  (lay-vee')
attached; Levi, a son of Jacob -- Levi.
Multilingual
Esdras 8:15 French

Esdras 8:15 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 8:15 Chinese Bible

Links
Ezra 8:15 NIVEzra 8:15 NLTEzra 8:15 ESVEzra 8:15 NASBEzra 8:15 KJVEzra 8:15 Bible AppsEzra 8:15 ParallelBible Hub
Ezra 8:14
Top of Page
Top of Page