Jump to Previous Filling Flow Flowing Full Jar Jars Nigh Oil Stayeth Stopped Vessel VesselsJump to Next Filling Flow Flowing Full Jar Jars Nigh Oil Stayeth Stopped Vessel VesselsParallel Verses English Standard Version When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” And he said to her, “There is not another.” Then the oil stopped flowing. New American Standard Bible When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not one vessel more." And the oil stopped. King James Bible And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Holman Christian Standard Bible When they were full, she said to her son, "Bring me another container." But he replied, "There aren't any more." Then the oil stopped. International Standard Version When the last of the vessels had been filled, she told her son, "Bring me another pot!" But he replied, "There isn't even one pot left." Then the oil stopped flowing. NET Bible When the containers were full, she said to one of her sons, "Bring me another container." But he answered her, "There are no more." Then the olive oil stopped flowing. GOD'S WORD® Translation When the containers were full, she told her son, "Bring me another container." He told her, "There are no more containers." So the olive oil stopped flowing. King James 2000 Bible And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stopped flowing. American King James Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. American Standard Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Douay-Rheims Bible And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood. Darby Bible Translation And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. English Revised Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed. World English Bible It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth. Lexicon And it came to pass when the vesselskliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. were full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) that she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Bring nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; me yet a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her There is not a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. more And the oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. stayed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) Multilingual 2 Rois 4:6 FrenchLinks 2 Kings 4:6 NIV • 2 Kings 4:6 NLT • 2 Kings 4:6 ESV • 2 Kings 4:6 NASB • 2 Kings 4:6 KJV • 2 Kings 4:6 Bible Apps • 2 Kings 4:6 Parallel • Bible Hub |