Ezra 8:21
Jump to Previous
Afflict Ahava Fast Humble Journey Little Ones Ourselves Proclaimed Right River Safe Seek Straight Substance Way
Jump to Next
Afflict Ahava Fast Humble Journey Little Ones Ourselves Proclaimed Right River Safe Seek Straight Substance Way
Parallel Verses
English Standard Version
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.

New American Standard Bible
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.

King James Bible
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Holman Christian Standard Bible
I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions.

International Standard Version
Then I called for a fast there at the Ahava River so we could humble ourselves before our God and seek from him an appropriate way for us and our little ones to live, and how we should guard our personal wealth,

NET Bible
I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.

GOD'S WORD® Translation
Then I announced a fast there at the Ahava River so that we might humble ourselves in the presence of our God to ask him for a safe journey for ourselves, for our little ones, and for all our goods.

King James 2000 Bible
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our possessions.

American King James Version
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

American Standard Version
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Douay-Rheims Bible
And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us and for our children, and for all our substance.

Darby Bible Translation
And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

English Revised Version
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way, for us, and for our little ones, and for all our substance.

Webster's Bible Translation
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

World English Bible
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Young's Literal Translation
And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,
Lexicon
Then I proclaimed
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
a fast
tsowm  (tsome)
a fast: --fast(-ing).
there at the river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
of Ahava
'Ahava'  (a-hav-aw')
Ahava, a river of Babylonia -- Ahava.
that we might afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
ourselves before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
of him a right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
for us and for our little ones
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and for all our substance
rkuwsh  (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
Multilingual
Esdras 8:21 French

Esdras 8:21 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 8:21 Chinese Bible

Links
Ezra 8:21 NIVEzra 8:21 NLTEzra 8:21 ESVEzra 8:21 NASBEzra 8:21 KJVEzra 8:21 Bible AppsEzra 8:21 ParallelBible Hub
Ezra 8:20
Top of Page
Top of Page