Jump to Previous Air Animal Ashes Beast Blains Boil Boils Breaking Broke Cattle Dust Festering Fire Forth Furnace Heaven Heavens Heavenward Kiln Moses Pharaoh Placing Skin-Disease Sky Soot Sprinkled Sprinkleth Stand Stood Themselves Threw Tossed TowardsJump to Next Air Animal Ashes Beast Blains Boil Boils Breaking Broke Cattle Dust Festering Fire Forth Furnace Heaven Heavens Heavenward Kiln Moses Pharaoh Placing Skin-Disease Sky Soot Sprinkled Sprinkleth Stand Stood Themselves Threw Tossed TowardsParallel Verses English Standard Version So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. And Moses threw it in the air, and it became boils breaking out in sores on man and beast. New American Standard Bible So they took soot from a kiln, and stood before Pharaoh; and Moses threw it toward the sky, and it became boils breaking out with sores on man and beast. King James Bible And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast. Holman Christian Standard Bible So they took furnace soot and stood before Pharaoh. Moses threw it toward heaven, and it became festering boils on man and beast. International Standard Version So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. Then Moses threw it into the air, and it became boils producing running sores on people and animals. NET Bible So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals. GOD'S WORD® Translation They took ashes from a kiln and stood in front of Pharaoh. Moses threw the ashes up in the air, and they caused boils to break into open sores on people and animals. King James 2000 Bible And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became boils breaking forth with sores upon man, and upon beast. American King James Version And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains on man, and on beast. American Standard Version And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast. Douay-Rheims Bible And they took ashes out of the chimney, and stood before Pharao, and Moses sprinkled it in the air: and there came boils with swelling blains in men and beasts. Darby Bible Translation And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils with blisters breaking out on man and on cattle. English Revised Version And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast. Webster's Bible Translation And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it towards heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast. World English Bible They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became a boil breaking forth with boils on man and on animal. Young's Literal Translation And they take the soot of the furnace, and stand before Pharaoh, and Moses sprinkleth it towards the heavens, and it is a boil with blains, breaking forth, on man and on beast; Lexicon And they tooklaqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) ashes piyach (pee'-akh) a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust -- ashes. of the furnace kibshan (kib-shawn') a smelting furnace (as reducing metals) -- furnace. and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. sprinkled zaraq (zaw-rak') to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew. it up toward heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and it became a boil shchiyn (shekh-een') inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch. breaking forth parach (paw-rakh') to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish with blains 'aba`bu`ah (ab-ah-boo-aw') an inflammatory pustule (as eruption) -- blains. upon man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and upon beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. Multilingual Exode 9:10 FrenchLinks Exodus 9:10 NIV • Exodus 9:10 NLT • Exodus 9:10 ESV • Exodus 9:10 NASB • Exodus 9:10 KJV • Exodus 9:10 Bible Apps • Exodus 9:10 Parallel • Bible Hub |