Daniel 4:14
Jump to Previous
Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip Tree
Jump to Next
Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip Tree
Parallel Verses
English Standard Version
He proclaimed aloud and said thus: ‘Chop down the tree and lop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches.

New American Standard Bible
'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches.

King James Bible
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

Holman Christian Standard Bible
He called out loudly: Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches.

International Standard Version
He called out aloud: 'Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals get out from under it, and let the birds leave its branches.

NET Bible
He called out loudly as follows: 'Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches!

GOD'S WORD® Translation
He shouted loudly, 'Cut down the oak tree! Cut off its branches! Strip off its leaves! Scatter its fruit! Make the animals under it run away, and make the birds fly from its branches.

King James 2000 Bible
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches:

American King James Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

American Standard Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.

Douay-Rheims Bible
He cried aloud, and said thus: Cut down the tree, and chop off the branches thereof: shake off its leaves, and scatter its fruits: let the beasts fly away that are under it, and the birds from its branches.

Darby Bible Translation
he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.

English Revised Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches.

Webster's Bible Translation
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts escape from under it, and the fowls from its branches.

World English Bible
He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.

Young's Literal Translation
He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches;
Lexicon
He cried
qra'  (ker-aw')
call, cry, read.
aloud
chayil  (khah'-yil)
an army, or strength -- aloud, army, most (mighty), power.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
Hew down
gdad  (ghed-ad')
to cut down -- hew down.
the tree
'iylan  (ee-lawn')
a tree -- tree.
and cut off
qtsats  (kets-ats')
cut off.
his branches
`anaph  (an-af')
bough, branch.
shake off
nther  (neth-ar')
shake off.
his leaves
`ophiy ,  (of-ee')
a twig; bough, i.e. (collectively) foliage -- leaves.
and scatter
bdar  (bed-ar')
to scatter -- scatter.
his fruit
'eb  (abe)
fruit.
let the beasts
cheyva'  (khay-vaw')
an animal -- beast.
get away
nuwd  (nood)
to flee -- get away.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
under it
tachath  (takh'-ath)
under.
and the fowls
tsphar  (tsef-ar')
a bird. --bird.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
his branches
`anaph  (an-af')
bough, branch.
Multilingual
Daniel 4:14 French

Daniel 4:14 Biblia Paralela

但 以 理 書 4:14 Chinese Bible

Links
Daniel 4:14 NIVDaniel 4:14 NLTDaniel 4:14 ESVDaniel 4:14 NASBDaniel 4:14 KJVDaniel 4:14 Bible AppsDaniel 4:14 ParallelBible Hub
Daniel 4:13
Top of Page
Top of Page