Jump to Previous Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip TreeJump to Next Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip TreeParallel Verses English Standard Version He proclaimed aloud and said thus: ‘Chop down the tree and lop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches. New American Standard Bible 'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches. King James Bible He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: Holman Christian Standard Bible He called out loudly: Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches. International Standard Version He called out aloud: 'Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals get out from under it, and let the birds leave its branches. NET Bible He called out loudly as follows: 'Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches! GOD'S WORD® Translation He shouted loudly, 'Cut down the oak tree! Cut off its branches! Strip off its leaves! Scatter its fruit! Make the animals under it run away, and make the birds fly from its branches. King James 2000 Bible He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches: American King James Version He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: American Standard Version He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches. Douay-Rheims Bible He cried aloud, and said thus: Cut down the tree, and chop off the branches thereof: shake off its leaves, and scatter its fruits: let the beasts fly away that are under it, and the birds from its branches. Darby Bible Translation he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches. English Revised Version He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches. Webster's Bible Translation He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts escape from under it, and the fowls from its branches. World English Bible He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches. Young's Literal Translation He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches; Lexicon He criedqra' (ker-aw') call, cry, read. aloud chayil (khah'-yil) an army, or strength -- aloud, army, most (mighty), power. and said 'amar (am-ar') command, declare, say, speak, tell. thus ken (kane) so -- thus. Hew down gdad (ghed-ad') to cut down -- hew down. the tree 'iylan (ee-lawn') a tree -- tree. and cut off qtsats (kets-ats') cut off. his branches `anaph (an-af') bough, branch. shake off nther (neth-ar') shake off. his leaves `ophiy , (of-ee') a twig; bough, i.e. (collectively) foliage -- leaves. and scatter bdar (bed-ar') to scatter -- scatter. his fruit 'eb (abe) fruit. let the beasts cheyva' (khay-vaw') an animal -- beast. get away nuwd (nood) to flee -- get away. from min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. under it tachath (takh'-ath) under. and the fowls tsphar (tsef-ar') a bird. --bird. from min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. his branches `anaph (an-af') bough, branch. Multilingual Daniel 4:14 FrenchLinks Daniel 4:14 NIV • Daniel 4:14 NLT • Daniel 4:14 ESV • Daniel 4:14 NASB • Daniel 4:14 KJV • Daniel 4:14 Bible Apps • Daniel 4:14 Parallel • Bible Hub |