Jump to Previous Caldron Cauldron Israel Israelites Kettle Pan Plunge Pot Priest Shiloh Struck Therewith Thither Thrust WhateverJump to Next Caldron Cauldron Israel Israelites Kettle Pan Plunge Pot Priest Shiloh Struck Therewith Thither Thrust WhateverParallel Verses English Standard Version and he would thrust it into the pan or kettle or cauldron or pot. All that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they did at Shiloh to all the Israelites who came there. New American Standard Bible Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. Thus they did in Shiloh to all the Israelites who came there. King James Bible And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. Holman Christian Standard Bible and plunge it into the container or kettle or cauldron or cooking pot. The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh. International Standard Version he would stick it into the boiler or pot, and take everything the fork brought up—that is, the priest would take it for himself. This is what they were supposed to do with all the Israelis who came there to Shiloh. NET Bible He would jab it into the basin, kettle, caldron, or pot, and everything that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all the Israelites when they came there to Shiloh. GOD'S WORD® Translation Then he would stick it into the pot, kettle, cauldron, or pan. Whatever the fork brought up [from the pot] belonged to the priest. This is what the priests did in Shiloh to all the people of Israel who came there [to sacrifice]. King James 2000 Bible And he thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh, unto all the Israelites that came there. American King James Version And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the meat hook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh to all the Israelites that came thither. American Standard Version and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. Douay-Rheims Bible And thrust it into the kettle, or into the caldron, or into the pot, or into the pan: and all that the fleshhook brought up, the priest took to himself. Thus did they to all Israel that came to Silo. Darby Bible Translation and he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot; the priest took of it all that the flesh-hook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites that came there. English Revised Version and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. Webster's Bible Translation And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh to all the Israelites that came thither. World English Bible and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there. Young's Literal Translation and hath struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the hook bringeth up doth the priest take for himself; thus they do to all Israel who are coming in, there, in Shiloh. Lexicon And he strucknakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) it into the pan kiyowr (kee-yore') hearth, laver, pan, scaffold. or kettle duwd (dood) a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket -- basket, caldron, kettle, (seething) pot. or caldron qallachath (kal-lakh'-ath) a kettle -- caldron. or pot paruwr (paw-roor') a skillet (as flat or deep) -- pan, pot. all that the fleshhook mazleg (maz-layg') from an unused root meaning to draw up; a fork -- fleshhook. brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) for himself So they did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. unto all the Israelites Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thither Multilingual 1 Samuel 2:14 FrenchLinks 1 Samuel 2:14 NIV • 1 Samuel 2:14 NLT • 1 Samuel 2:14 ESV • 1 Samuel 2:14 NASB • 1 Samuel 2:14 KJV • 1 Samuel 2:14 Bible Apps • 1 Samuel 2:14 Parallel • Bible Hub |