Treasury of Scripture Knowledge Making void the word of God by your own tradition, which you have given forth. And many other such like things you do. the word. Mark 7:9 And he said to them: Well do you make void the commandment of God, that you may keep your own tradition. Isaiah 8:20 To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. Jeremiah 8:8,9 How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pens of the scribes hath wrought falsehood. . . . Hosea 8:12 I shall write to him my manifold laws, which have been accounted as foreign. Matthew 5:17-20 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfil. . . . Matthew 15:6 And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition. Titus 1:14 Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn themselves away from the truth. such. Ezekiel 18:14 But if he beget a son, who, seeing all his father's sins, which he hath done, is afraid, and shall not do the like to them: Galatians 5:21 Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God. Context Tradition and Worship…12And further you suffer him not to do any thing for his father or mother, 13Making void the word of God by your own tradition, which you have given forth. And many other such like things you do. 14And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all and understand.… Cross References Mark 7:3 For the Pharisees and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients. Mark 7:5 And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands? Mark 7:12 And further you suffer him not to do any thing for his father or mother, Mark 7:14 And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all and understand. Galatians 1:14 And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers. Lexicon [Thus] you nullifyἀκυροῦντες (akyrountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 208: To annul, make of no effect, cancel. To invalidate. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. by τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [the] ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. tradition παραδόσει (paradosei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. you have handed down. παρεδώκατε (paredōkate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. you do ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. so τοιαῦτα (toiauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). in many πολλὰ (polla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. such [matters].” παρόμοια (paromoia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3946: Like, similar. From para and homoios; alike nearly, i.e. Similar. Additional Translations Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.” making void the word of God for your tradition, which you have handed down. And you do many things like such." Making the word of God of none effect through your tradition, which you have delivered: and many such like things do you. making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do. making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do. making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do. Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do. thus nullifying God's precept by your tradition which you have handed down. And many things of that kind you do." making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this." setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.' Jump to Previous Delivered Effect God's Hand Handed Kind Making Precept Rule Setting Teaching Tradition Traditional Traditions Void WordJump to Next Delivered Effect God's Hand Handed Kind Making Precept Rule Setting Teaching Tradition Traditional Traditions Void WordLinks Mark 7:13 NIVMark 7:13 NLT Mark 7:13 ESV Mark 7:13 NASB Mark 7:13 KJV Mark 7:13 Bible Apps Mark 7:13 Biblia Paralela Mark 7:13 Chinese Bible Mark 7:13 French Bible Mark 7:13 German Bible Alphabetical: And as by do down God handed have invalidating like many nullify of such that the things Thus tradition which word you your NT Gospels: Mark 7:13 Making void the word of God (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |