Treasury of Scripture Knowledge Come, and see a man who has told me all things whatsoever I have done. Is not he the Christ? John 4:17,18,25 The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well: I have no husband. . . . John 1:41-49 He findeth first his brother Simon and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. . . . 1 Corinthians 14:24,25 But if all prophesy, and there come in one that believeth not or an unlearned person, he is convinced of all: he is judged of all. . . . Revelation 22:17 And the spirit and the bride say: Come. And he that heareth, let him say: Come. And he that thirsteth, let him come. And he that will, let him take the water of life, freely. Context The Disciples Return and Marvel…28The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there: 29Come, and see a man who has told me all things whatsoever I have done. Is not he the Christ? 30They went therefore out of the city and came unto him.… Cross References Matthew 12:23 And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David? John 4:17 The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well: I have no husband. John 4:28 The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there: John 4:30 They went therefore out of the city and came unto him. John 4:39 Now of that city many of the Samaritans believed in him, for the word of the woman giving testimony: He told me all things whatsoever I have done. John 7:26 And behold, he speaketh openly: and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth that this is the Christ? John 7:31 But of the people many believed in him and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles than this man doth? Lexicon “Come,Δεῦτε (Deute) Verb - Imperative - 2nd Person Plural Strong's Greek 1205: Come hither, come, hither, an exclamatory word. From deuro and an imperative form of eimi; come hither! see ἴδετε (idete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. a man ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. told εἶπέν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. I ever did. ἐποίησα (epoiēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Could μήτι (mēti) IntPrtcl Strong's Greek 3385: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all. this οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. be ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ?” Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Additional Translations “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” "Come, see a man who told me all things I ever did. Can it be that this is the Christ?" Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ? Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ? Come, see a man, which told me all things that ever I did: can this be the Christ? Come, see a man who hath told me all things that ever I did: is not this the Christ? "Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?" "Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Christ?" 'Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?' Jump to Previous Christ Possible Talking ThinkJump to Next Christ Possible Talking ThinkLinks John 4:29 NIVJohn 4:29 NLT John 4:29 ESV John 4:29 NASB John 4:29 KJV John 4:29 Bible Apps John 4:29 Biblia Paralela John 4:29 Chinese Bible John 4:29 French Bible John 4:29 German Bible Alphabetical: a all be Christ Come Could did done ever everything have I is it man me not see that the things this told who NT Gospels: John 4:29 Come see a man who told me (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |