Treasury of Scripture Knowledge This is the interpretation of the sentence of the most High, which is come upon my lord, the king. no references listed for this verse Context Daniel Interprets the Second Dream…20And whereas the king saw a watcher, and a holy one come down from heaven, and say: Cut down the tree, and destroy it, but leave the stump of the roots thereof in the earth, and let it be bound with iron and brass, among the grass without, and let it be sprinkled with the dew of heaven, and let his feeding be with the wild beasts, till seven times pass over him. 21This is the interpretation of the sentence of the most High, which is come upon my lord, the king.22They shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle, and with wild beasts, and thou shalt eat grass, as an ox, and shalt be wet with the dew of heaven: and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.… Cross References Ezekiel 31:6 And when he had spread forth his shadow, all the fowls of the air made their nests in his boughs, and all the beasts of the forest brought forth their young under his branches, and the assembly of many nations dwelt under his shadow. Daniel 2:38 And all places wherein the children of men, and the beasts of the field do dwell: he hath also given the birds of the air into thy hand, and hath put all things under thy power: thou, therefore, art the head of gold. Daniel 4:11 He cried aloud, and said thus: Cut down the tree, and chop off the branches thereof: shake off its leaves, and scatter its fruits: let the beasts fly away that are under it, and the birds from its branches. Daniel 4:20 And whereas the king saw a watcher, and a holy one come down from heaven, and say: Cut down the tree, and destroy it, but leave the stump of the roots thereof in the earth, and let it be bound with iron and brass, among the grass without, and let it be sprinkled with the dew of heaven, and let his feeding be with the wild beasts, till seven times pass over him. Daniel 4:22 They shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle, and with wild beasts, and thou shalt eat grass, as an ox, and shalt be wet with the dew of heaven: and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. Lexicon whose foliageוְעָפְיֵ֤הּ (wə·‘ā·p̄ə·yêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6074: A twig, bough, foliage was beautiful שַׁפִּיר֙ (šap·pîr) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 8209: Fair, beautiful and its fruit וְאִנְבֵּ֣הּ (wə·’in·bêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4: A green plant abundant, שַׂגִּ֔יא (śag·gî) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7690: Great, much providing food וּמָז֨וֹן (ū·mā·zō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4203: Food for all, לְכֹ֖לָּא־ (lə·ḵōl·lā-) Preposition-l | Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 3606: The whole, all, any, every under which תְּחֹת֗וֹהִי (tə·ḥō·ṯō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 8460: Beneath the beasts חֵיוַ֣ת (ḥê·waṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 2423: An animal of the field בָּרָ֔א (bā·rā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 1251: (an open) field lived, תְּדוּר֙ (tə·ḏūr) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1753: To reside and in whose branches וּבְעַנְפ֕וֹהִי (ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6056: A bough the birds צִפֲּרֵ֥י (ṣip·pă·rê) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 6853: A bird of the air שְׁמַיָּֽא׃ (šə·may·yā) Noun - mdd Strong's Hebrew 8065: The sky nested— יִשְׁכְּנָ֖ן (yiš·kə·nān) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's Hebrew 7932: To reside, permanently stay Additional Translations whose foliage was beautiful and its fruit abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested—Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelled, and on whose branches the fowls of the heaven had their habitation: whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation: and whose leaves were flourishing, and its fruit abundant, (and it was meat for all; under it the wild beasts lodged, and the birds of the sky took shelter in its branches:) whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their habitation: whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: Whose leaves were fair, and the fruit of it abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of heaven had their habitation: whose leaves were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation: and its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens. Jump to Previous Abundant Air Animals Beasts Beautiful Birds Branches Budding Dwelt Fair Field Foliage Food Found Fowls Fruit Habitation Heaven Leaves Meat Places Providing Resting-Places Shade Shelter Sky ThereofJump to Next Abundant Air Animals Beasts Beautiful Birds Branches Budding Dwelt Fair Field Foliage Food Found Fowls Fruit Habitation Heaven Leaves Meat Places Providing Resting-Places Shade Shelter Sky ThereofLinks Daniel 4:21 NIVDaniel 4:21 NLT Daniel 4:21 ESV Daniel 4:21 NASB Daniel 4:21 KJV Daniel 4:21 Bible Apps Daniel 4:21 Biblia Paralela Daniel 4:21 Chinese Bible Daniel 4:21 French Bible Daniel 4:21 German Bible Alphabetical: abundant air all and beasts beautiful birds branches dwelt field foliage food for fruit giving having in its leaves lodged- nesting of places providing shelter sky the to under was which whose with OT Prophets: Daniel 4:21 Whose leaves were beautiful and its fruit (Dan. Da Dn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |