Treasury of Scripture Knowledge And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus, when. Acts 9:8,9 And Saul arose from the ground: and when his eyes were opened, he saw nothing. But they, leading him by the hands, brought him to Damascus. . . . being. Acts 13:11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee: and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him: and going about, he sought some one to lead him by the hand. Isaiah 42:16 And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk: I will make darkness light before them, and crooked things straight: these things have I done to them, and have not forsaken them. Context Paul's Defense to the Crowd…10And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do. 11And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus, 12And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there,… Cross References Luke 11:36 If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness: the whole shall be lightsome and, as a bright lamp, shall enlighten thee. Acts 9:8 And Saul arose from the ground: and when his eyes were opened, he saw nothing. But they, leading him by the hands, brought him to Damascus. Lexicon BecauseὩς (Hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brilliance δόξης (doxēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of the ἐκείνου (ekeinou) Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. light φωτὸς (phōtos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. had blinded me, ἐνέβλεπον (eneblepon) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1689: From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly. my companions τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. led me by the hand χειραγωγούμενος (cheiragōgoumenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5496: To lead by the hand. From cheiragogos; to be a hand-leader, i.e. To guide. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Damascus. Δαμασκόν (Damaskon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria. Additional Translations Because the brilliance of the light had blinded me, my companions led me by the hand into Damascus. And while I could not see from the brightness of that light, I came to Damascus, being led by the hand by those being with me. And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus. And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus. And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. "And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus. When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus. 'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus, Jump to Previous Arm Blinded Brightness Brilliance Companions Couldn't Damascus Dazzling Glory Hand Light UnableJump to Next Arm Blinded Brightness Brilliance Companions Couldn't Damascus Dazzling Glory Hand Light UnableLinks Acts 22:11 NIVActs 22:11 NLT Acts 22:11 ESV Acts 22:11 NASB Acts 22:11 KJV Acts 22:11 Bible Apps Acts 22:11 Biblia Paralela Acts 22:11 Chinese Bible Acts 22:11 French Bible Acts 22:11 German Bible Alphabetical: and because blinded brightness brilliance But by came companions could Damascus had hand I into led light me My not of see since that the those was were who with NT Apostles: Acts 22:11 When I couldn't see for the glory (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |