2 Samuel 15:14
Treasury of Scripture Knowledge

And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee: for we shall not escape else from the face of Absalom: make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Arise

2 Samuel 19:9 And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.

Psalm 3:1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. [2] Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.

bring [heb] thrust

Ezekiel 46:18 And the prince shall not take of the people's inheritance by violence, nor of their possession: but out of his own possession he shall give an inheritance to his sons: that my people be not dispersed every man from his possession.

Matthew 11:12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.

Luke 10:15 And thou, Capharnaum, which art exalted unto heaven, thou shalt be thrust down to hell.

and smite

2 Samuel 23:16,17 And the three valiant men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the cistern of Bethlehem, that was by the gate, and brought it to David: but he would not drink, but offered it to the Lord, . . .

Psalm 51:18 Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.

Psalm 55:3-11 At the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me. . . .

Psalm 137:5,6 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten. . . .

Context
David Flees Jerusalem
13And there came a messenger to David, saying: All Israel with their whole heart followeth Absalom. 14And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee: for we shall not escape else from the face of Absalom: make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.15And the king's servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.…
Cross References
2 Samuel 12:11
Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

2 Samuel 15:15
And the king's servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.

2 Samuel 19:9
And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.

Psalm 3:1
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. [2] Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.

Lexicon
And David
דָּ֠וִד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the servants
עֲבָדָ֨יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

with
אִתּ֤וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

him in Jerusalem,
בִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (ḇî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

“Arise
ק֣וּמוּ (qū·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

and let us flee,
וְנִבְרָ֔חָה (wə·niḇ·rā·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 1272: To bolt, to flee suddenly

or
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

escape
פְלֵיטָ֖ה (p̄ə·lê·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6413: Deliverance, an escaped portion

from
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

Absalom!
אַבְשָׁל֑וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

We must leave
לָלֶ֗כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

quickly,
מַהֲר֣וּ (ma·hă·rū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

he will soon
יְמַהֵ֤ר (yə·ma·hêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

overtake us,
וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙ (wə·hiś·śi·ḡā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5381: To reach, overtake

heap
וְהִדִּ֤יחַ (wə·hid·dî·aḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5080: To impel, thrust, banish

disaster
הָ֣רָעָ֔ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

on us,
עָלֵ֙ינוּ֙ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and put
וְהִכָּ֥ה (wə·hik·kāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

the city
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

to
לְפִי־ (lə·p̄î-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

the sword.”
חָֽרֶב׃ (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword


Additional Translations
And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.”And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil on us, and smite the city with the edge of the sword.

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

And David said to all his servants who were with him in Jerusalem, Rise, and let us flee, for we have no refuge from Abessalom: make haste and go, lest he overtake us speedily, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword."

And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, 'Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.'
Jump to Previous
Absalom Arise City David Depart Edge Escape Evil Flee Jerusalem Overtake Quickly Servants Smite Speed Strike Suddenly Sword
Jump to Next
Absalom Arise City David Depart Edge Escape Evil Flee Jerusalem Overtake Quickly Servants Smite Speed Strike Suddenly Sword
Links
2 Samuel 15:14 NIV
2 Samuel 15:14 NLT
2 Samuel 15:14 ESV
2 Samuel 15:14 NASB
2 Samuel 15:14 KJV

2 Samuel 15:14 Bible Apps
2 Samuel 15:14 Biblia Paralela
2 Samuel 15:14 Chinese Bible
2 Samuel 15:14 French Bible
2 Samuel 15:14 German Bible

Alphabetical: Absalom all and Arise at bring calamity city Come David down edge escape flee for from Go haste he him his immediately in Jerusalem leave let move must none of officials on or otherwise overtake put quickly ruin said servants strike sword the Then to upon us We were who will with

OT History: 2 Samuel 15:14 David said to all his servants who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 15:13
Top of Page
Top of Page