Treasury of Scripture Knowledge And the ancients of Jabes said to him: Allow us seven days, that we may send messengers to all the coasts of Israel: and if there be no one to defend us, we will come out to thee. give us. Context Saul Defeats the Ammonites…2And Naas, the Ammonite, answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel. 3And the ancients of Jabes said to him: Allow us seven days, that we may send messengers to all the coasts of Israel: and if there be no one to defend us, we will come out to thee.4The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.… Cross References 1 Samuel 8:4 Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha. 1 Samuel 11:10 And they said: In the morning we will come out to you: and you shall do what you please with us. Lexicon “Hold offהֶ֤רֶף (he·rep̄) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7503: Sink, relax for לָ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew seven שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days,” יָמִ֔ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: A day replied וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say the elders זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's Hebrew 2205: Old of Jabesh, יָבֵ֗ישׁ (yā·ḇêš) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite “and let us send וְנִשְׁלְחָה֙ (wə·niš·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel throughout בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc If וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not [there is] no one אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle to deliver מוֹשִׁ֛יעַ (mō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor us, אֹתָ֖נוּ (’ō·ṯā·nū) Direct object marker | first person common plural Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case we will surrender וְיָצָ֥אנוּ (wə·yā·ṣā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim to you.” אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to Additional Translations “Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to deliver us, we will surrender to you.”And the elders of Jabesh said to him, Give us seven days' respite, that we may send messengers to all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to you. And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel; and then, if there be none to save us, we will come out to thee. And the men of Jabis say to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the coasts of Israel: if there should be no one to deliver us, we will come out to you. And the elders of Jabesh said to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no man to deliver us, we will come out to thee. And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel: and then, if there be none to save us, we will come out to thee. And the elders of Jabesh said to him, Give us seven days respit, that we may send messengers to all the borders of Israel: and then, if there is no man to save us, we will come out to thee. The elders of Jabesh said to him, "Give us seven day, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you." And the elders of Jabesh say to him, 'Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us -- then we have come out unto thee.' Jump to Previous Alone Borders Coasts Deliver Elders Israel Jabesh Messengers Ourselves Part Rescue Respit Respite Responsible Save Seven Surrender Territory ThroughoutJump to Next Alone Borders Coasts Deliver Elders Israel Jabesh Messengers Ourselves Part Rescue Respit Respite Responsible Save Seven Surrender Territory ThroughoutLinks 1 Samuel 11:3 NIV1 Samuel 11:3 NLT 1 Samuel 11:3 ESV 1 Samuel 11:3 NASB 1 Samuel 11:3 KJV 1 Samuel 11:3 Bible Apps 1 Samuel 11:3 Biblia Paralela 1 Samuel 11:3 Chinese Bible 1 Samuel 11:3 French Bible 1 Samuel 11:3 German Bible Alphabetical: alone can come comes days deliver elders for Give him if is Israel Jabesh Let may messengers no of one out rescue said send seven so surrender territory that The Then there throughout to us we will you OT History: 1 Samuel 11:3 The elders of Jabesh said to him (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |