Exodus 13:14
Good News Translation
In the future, when your son asks what this observance means, you will answer him, 'By using great power the LORD brought us out of Egypt, the place where we were slaves.

Contemporary English Version
In the future your children will ask what this ceremony means. Explain it to them by saying, "The LORD used his mighty power to rescue us from slavery in Egypt.

Douay-Rheims Bible
And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Treasury of Scripture Knowledge

And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

thy son

Exodus 12:26 And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?

Deuteronomy 6:20-24 And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us? . . .

Joshua 4:6,21-24 That it may be a sign among you: and when your children shall ask you tomorrow, saying: What means these stones? . . .

Psalm 145:4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.

in time to come.

Exodus 12:26 And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?

Genesis 30:33 And my justice shall answer for me tomorrow before thee, when the time of the bargain shall come; and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accuse me of theft.

Deuteronomy 6:20 And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?

Joshua 4:6 That it may be a sign among you: and when your children shall ask you tomorrow, saying: What means these stones?

Joshua 22:24 And not rather with this thought and design, that we should say: To morrow your children will say to our children: What have you to do with the Lord the God of Israel?

by strength

Exodus 13:3 And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.

Context
The Dedication of the Firstborn
13The firstborn of an ass thou shalt change for a sheep: and if thou do not redeem it, thou shalt kill it. And every firstborn of men thou shalt redeem with a price. 14And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.15For when Pharao was hardened, and would not let us go, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of beasts: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the womb of the male sex, and all the firstborn of my sons I redeem.…
Cross References
Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt: And with an high arm brought them out from thence:

Exodus 6:6
Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work-prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.

Exodus 10:2
And thou mayst tell in the ears of thy sons, and of thy grandsons, how often I have plagued the Egyptians, and wrought my signs amongst them: and you may know that I am the Lord.

Exodus 12:26
And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?

Exodus 12:27
You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.

Exodus 13:3
And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.

Exodus 13:8
And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt.

Exodus 13:9
And it shall be as a sign in thy hand, and as a memorial before thy eyes; and that the law of the Lord be always in thy mouth, for with a strong hand the Lord hath brought thee out of the land of Egypt.

Deuteronomy 6:20
And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?

Joshua 4:6
That it may be a sign among you: and when your children shall ask you tomorrow, saying: What means these stones?

Joshua 4:21
And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers tomorrow, and shall say to them: What mean these stones?

Psalm 78:4
They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done.

Additional Translations
In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:

And if thy son should ask thee hereafter, saying, What is this? then thou shalt say to him, With a strong hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage;

And it hath been, when thy son asketh thee hereafter, saying, What is this? that thou hast said unto him, By strength of hand hath Jehovah brought us out from Egypt, from a house of servants;
Jump to Previous
Bondage Egypt Hand Hereafter House Mean Mighty Powerful Prison-House Reason Servants Slavery Strength Time What
Jump to Next
Bondage Egypt Hand Hereafter House Mean Mighty Powerful Prison-House Reason Servants Slavery Strength Time What
Links
Exodus 13:14 NIV
Exodus 13:14 NLT
Exodus 13:14 ESV
Exodus 13:14 NASB
Exodus 13:14 KJV

Exodus 13:14 Bible Apps
Exodus 13:14 Biblia Paralela
Exodus 13:14 Chinese Bible
Exodus 13:14 French Bible
Exodus 13:14 German Bible

Alphabetical: a And asks be brought come days does Egypt from hand him house In is it land LORD mean mighty of out powerful say saying shall slavery son the then this time to us What when With you your

OT Law: Exodus 13:14 It shall be when your son asks (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 13:13
Top of Page
Top of Page