Cross References And I said to the king: If it seem good to the king, let him give me letters to the governors of the country beyond the river, that they convey me over, till I come into Judea: Ezra 7:21 I Artaxerxes the king have ordered and decreed to all the keepers of the public chest, that are beyond the river, that whatsoever Esdras the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, you give it without delay, Ezra 8:36 And they gave the king's edicts to the lords that were from the king's court, and the governors beyond the river, and they furthered the people and the house of God. Nehemiah 2:9 And I came to the governors of the country beyond the river, and gave them the king's letters. And the king had sent with me captains of soldiers, and horsemen. Nehemiah 3:7 And next to them built Meltias the Gabaonite, and Jadon the Meronathite, the men of Gabaon and Maspha, for the governor that was in the country beyond the river. Treasury of Scripture Knowledge And I said to the king: If it seem good to the king, let him give me letters to the governors of the country beyond the river, that they convey me over, till I come into Judea: let letters Nehemiah 2:9 And I came to the governors of the country beyond the river, and gave them the king's letters. And the king had sent with me captains of soldiers, and horsemen. Ezra 6:6 Now therefore Thathanai, governor of the country beyond the river, Stharbuzanai, and your counsellors the Apharsachites, who are beyond the river, depart far from them, Ezra 7:21 I Artaxerxes the king have ordered and decreed to all the keepers of the public chest, that are beyond the river, that whatsoever Esdras the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, you give it without delay, that they may Ezra 8:22 For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him. Context Nehemiah Sent to Jerusalem…6And the king said to me, and the queen that sat by him: For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king, and he sent me: and I fixed him a time. 7And I said to the king: If it seem good to the king, let him give me letters to the governors of the country beyond the river, that they convey me over, till I come into Judea:8And a letter to Asaph the keeper of the king's forest, to give me timber that I may cover the gates of the tower of the house, and the walls of the city, and the house that I shall enter into. And the king gave me according to the good hand of my God with me.… Lexicon I also saidוָאוֹמַר֮ (wā·’ō·w·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to [him], לַמֶּלֶךְ֒ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not it pleases ט֔וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2895: To be pleasing or good the king, הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king may letters אִגְּרוֹת֙ (’ig·gə·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 107: An epistle be given יִתְּנוּ־ (yit·tə·nū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5414: To give, put, set to me לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew for עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the governors פַּחֲו֖וֹת (pa·ḥă·wō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6346: A governor west עֵ֣בֶר (‘ê·ḇer) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5676: A region across, on the opposite side of the Euphrates, הַנָּהָ֑ר (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity so that אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they will grant me safe passage יַעֲבִיר֔וּנִי (ya·‘ă·ḇî·rū·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on until עַ֥ד (‘aḏ) Preposition Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while I reach אָב֖וֹא (’ā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go Judah. יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Additional Translations I also said to him, “If it pleases the king, may letters be given to me for the governors west of the Euphrates, so that they will grant me safe passage until I reach Judah.Moreover I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah; Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah; And I said to the king, If it seem good to the king, let him give me letters to the governors beyond the river, so as to forward me till I come to Juda; And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah; Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may let me pass through till I come unto Judah; Moreover, I said to the king, If it should please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah: Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah; And I say to the king, 'If to the king it be good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah: Jump to Previous Allow Convey Forward Further Good Governors Judah King's Letters Moreover Please Pleases Pleasure Provide Province Provinces River Rulers Trans-EuphratesJump to Next Allow Convey Forward Further Good Governors Judah King's Letters Moreover Please Pleases Pleasure Provide Province Provinces River Rulers Trans-EuphratesLinks Nehemiah 2:7 NIVNehemiah 2:7 NLT Nehemiah 2:7 ESV Nehemiah 2:7 NASB Nehemiah 2:7 KJV Nehemiah 2:7 Bible Apps Nehemiah 2:7 Biblia Paralela Nehemiah 2:7 Chinese Bible Nehemiah 2:7 French Bible Nehemiah 2:7 German Bible Alphabetical: allow also And arrive be beyond come for given governors have him I If in it Judah king let letters may me of pass please pleases provide provinces River safe-conduct said so that the they through to Trans-Euphrates until will OT History: Nehemiah 2:7 Moreover I said to the king If (Neh Ne) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |