Cross References We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle. 1 Corinthians 10:18 Behold Israel according to the flesh. Are not they that eat of the sacrifices partakers of the altar? Hebrews 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount. Treasury of Scripture Knowledge We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle. an altar. 1 Corinthians 5:7,8 Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed. . . . 1 Corinthians 9:13 Know you not that they who work in the holy place eat the things that are of the holy place; and they that serve the altar partake with the altar? 1 Corinthians 10:17,20 For we, being many, are one bread, one body: all that partake of one bread. . . . serve. Numbers 3:7,8 And observe whatsoever appertaineth to the service of the multitude before the tabernacle of the testimony, . . . Numbers 7:5 Receive them from them to serve in the ministry of the tabernacle, and thou shalt deliver them to the Levites according to the order of their ministry. Context Christ's Unchanging Nature…9Be not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats: which have not profited those that walk in them. 10We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle. 11For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holies by the high priest for sin are burned without the camp.… Lexicon We haveἜχομεν (Echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. an altar θυσιαστήριον (thysiastērion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2379: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. from ἐξ (ex) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. which οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. serve λατρεύοντες (latreuontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage. at the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tabernacle σκηνῇ (skēnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut. have ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. right ἐξουσίαν (exousian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. to eat. φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat. Additional Translations We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat. We have an altar from which those serving in the tabernacle have no authority to eat. We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle. We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle; We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. We have an altar, of which they have no right to eat who serve the tabernacle. We Christians have an altar from which the ministers of the Jewish Tent have no right to eat. We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat. we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving, Jump to Previous Altar Authority Christians Eat Food Holy Jewish Minister Ministers Priests Right Servants Serve Serving Tabernacle Tent WhereofJump to Next Altar Authority Christians Eat Food Holy Jewish Minister Ministers Priests Right Servants Serve Serving Tabernacle Tent WhereofLinks Hebrews 13:10 NIVHebrews 13:10 NLT Hebrews 13:10 ESV Hebrews 13:10 NASB Hebrews 13:10 KJV Hebrews 13:10 Bible Apps Hebrews 13:10 Biblia Paralela Hebrews 13:10 Chinese Bible Hebrews 13:10 French Bible Hebrews 13:10 German Bible Alphabetical: altar an at eat from have minister no right serve tabernacle the those to We which who NT Letters: Hebrews 13:10 We have an altar from which those (Heb. He. Hb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |