Acts 22:11
Cross References

And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus,

Luke 11:36
If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness: the whole shall be lightsome and, as a bright lamp, shall enlighten thee.

Acts 9:8
And Saul arose from the ground: and when his eyes were opened, he saw nothing. But they, leading him by the hands, brought him to Damascus.

Treasury of Scripture Knowledge

And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus,

when.

Acts 9:8,9 And Saul arose from the ground: and when his eyes were opened, he saw nothing. But they, leading him by the hands, brought him to Damascus. . . .

being.

Acts 13:11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee: and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him: and going about, he sought some one to lead him by the hand.

Isaiah 42:16 And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk: I will make darkness light before them, and crooked things straight: these things have I done to them, and have not forsaken them.

Context
Paul's Defense to the Crowd
10And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do. 11And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus, 12And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there,…
Lexicon
Because
Ὡς (Hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brilliance
δόξης (doxēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of the
ἐκείνου (ekeinou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

light
φωτὸς (phōtos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.

had blinded me,
ἐνέβλεπον (eneblepon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1689: From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.

my companions
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

led me by the hand
χειραγωγούμενος (cheiragōgoumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5496: To lead by the hand. From cheiragogos; to be a hand-leader, i.e. To guide.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Damascus.
Δαμασκόν (Damaskon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.


Additional Translations
Because the brilliance of the light had blinded me, my companions led me by the hand into Damascus.

And while I could not see from the brightness of that light, I came to Damascus, being led by the hand by those being with me.

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.

And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

"And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus.

When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,
Jump to Previous
Arm Blinded Brightness Brilliance Companions Couldn't Damascus Dazzling Glory Hand Light Unable
Jump to Next
Arm Blinded Brightness Brilliance Companions Couldn't Damascus Dazzling Glory Hand Light Unable
Links
Acts 22:11 NIV
Acts 22:11 NLT
Acts 22:11 ESV
Acts 22:11 NASB
Acts 22:11 KJV

Acts 22:11 Bible Apps
Acts 22:11 Biblia Paralela
Acts 22:11 Chinese Bible
Acts 22:11 French Bible
Acts 22:11 German Bible

Alphabetical: and because blinded brightness brilliance But by came companions could Damascus had hand I into led light me My not of see since that the those was were who with

NT Apostles: Acts 22:11 When I couldn't see for the glory (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 22:10
Top of Page
Top of Page