Cross References And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel, 1 Samuel 13:14 But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded. 1 Samuel 15:28 And Samuel said to him: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee. 2 Samuel 6:22 I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaids of whom thou speakest, I shall appear more glorious. 2 Samuel 7:8 And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel: Treasury of Scripture Knowledge And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel, before 2 Samuel 6:14,16 And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod. . . . 1 Corinthians 10:31 Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God. chose 1 Samuel 13:14 But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded. 1 Samuel 15:28 And Samuel said to him: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee. 1 Samuel 16:1,12 And the Lord said to Samuel: How long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai, the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. . . . Psalm 78:70-72 And he chose his servant David, and took him from the flocks of sheep: he brought him from following the ewes great with young, . . . Psalm 89:19,20 Then thou spokest in a vision to thy saints, and saidst: I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people. . . . Acts 13:22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills. play 2 Samuel 6:5 But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood, on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals. 1 Chronicles 15:29 And when the ark of the covenant of the Lord was come to the city of David, Michol the daughter of Saul looking out at a window, saw king David dancing and playing, and she despised him in her heart. Context Michal's Contempt for David…20And David returned to bless his own house: and Michol the daughter of Saul coming out to meet David, said: How glorious was the king of Israel to day, uncovering himself before the handmaids of his servants, and was naked, as if one of the buffoons should be naked. 21And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel,22I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaids of whom thou speakest, I shall appear more glorious.… Lexicon But Davidדָּוִד֮ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to Michal, מִיכַל֒ (mî·ḵal) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4324: Michal -- wife of David “I was dancing before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that chose בָּֽחַר־ (bā·ḥar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 977: To try, select me בִּ֤י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew over your father מֵֽאָבִיךְ֙ (mê·’ā·ḇîḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 1: Father and all וּמִכָּל־ (ū·mik·kāl-) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every his house בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1004: A house when He appointed לְצַוֺּ֨ת (lə·ṣaw·wōṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order me אֹתִ֥י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case ruler נָגִ֛יד (nā·ḡîḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the LORD’s יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel people עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc I will celebrate וְשִׂחַקְתִּ֖י (wə·śi·ḥaq·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7832: To laugh, to play before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face the LORD, יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Additional Translations But David said to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD,And David said to Michal, It was before the LORD, which chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD. And David said unto Michal, It was before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah. And David said to Melchol, I will dance before the Lord. Blessed be the Lord who chose me before thy father, and before all his house, to make me head over his people, even over Israel: therefore I will play, and dance before the Lord. And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah. And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD. And David said to Michal, It was before the LORD, who chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD. David said to Michal, "It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore will I celebrate before Yahweh. And David saith unto Michal, ' -- Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, -- yea, I played before Jehovah; Jump to Previous Appoint Celebrate Chose David House Israel Merry Michal Play Prince Rather RulerJump to Next Appoint Celebrate Chose David House Israel Merry Michal Play Prince Rather RulerLinks 2 Samuel 6:21 NIV2 Samuel 6:21 NLT 2 Samuel 6:21 ESV 2 Samuel 6:21 NASB 2 Samuel 6:21 KJV 2 Samuel 6:21 Bible Apps 2 Samuel 6:21 Biblia Paralela 2 Samuel 6:21 Chinese Bible 2 Samuel 6:21 French Bible 2 Samuel 6:21 German Bible Alphabetical: above all and anyone appoint appointed before celebrate chose David father from he his house I Israel It LORD Lord's me Michal of or over people rather ruler said So than the therefore to was when who will your OT History: 2 Samuel 6:21 David said to Michal It was before (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |