Cross References When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. 1 Samuel 3:7 Now Samuel did not yet know the Lord, neither had the word of the Lord been revealed to him. Matthew 16:7 But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread. 1 Corinthians 13:10 But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. 1 Corinthians 13:12 We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known. Treasury of Scripture Knowledge When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. I spake. 1 Corinthians 3:1,2 And I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal. As unto little ones in Christ. . . . 1 Corinthians 14:20 Brethren, do not become children in sense. But in malice be children: and in sense be perfect. Ecclesiastes 11:10 Remove anger from thy heart, and put away evil from thy flesh. For youth and pleasure are vain. Galatians 4:1 As long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all, thought. Context Love…10But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. 11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. 12We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.… Lexicon WhenὍτε (Hote) Adverb Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. I was ἤμην (ēmēn) Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a child, νήπιος (nēpios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. I talked ἐλάλουν (elaloun) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a child, νήπιος (nēpios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. I thought ἐφρόνουν (ephronoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a child, νήπιος (nēpios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. I reasoned ἐλογιζόμην (elogizomēn) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a child. νήπιος (nēpios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. When ὅτε (hote) Adverb Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. I became γέγονα (gegona) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. a man, ἀνήρ (anēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. I set aside κατήργηκα (katērgēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively. childish ways. νηπίου (nēpiou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3516: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. Additional Translations When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways. When I was a child, I was speaking like a child, I was thinking like a child, I was reasoning like a child; when I became a man, I did away with the things of the child. When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child. When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. When I was a child, I talked like a child, felt like a child, reasoned like a child: when I became a man, I put from me childish ways. When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe; Jump to Previous Babe Belonged Child Child's Feelings Felt Language Reason Reasoned Speak Speaking Talked Think Thinking Thought Understood Use Used Useless WaysJump to Next Babe Belonged Child Child's Feelings Felt Language Reason Reasoned Speak Speaking Talked Think Thinking Thought Understood Use Used Useless WaysLinks 1 Corinthians 13:11 NIV1 Corinthians 13:11 NLT 1 Corinthians 13:11 ESV 1 Corinthians 13:11 NASB 1 Corinthians 13:11 KJV 1 Corinthians 13:11 Bible Apps 1 Corinthians 13:11 Biblia Paralela 1 Corinthians 13:11 Chinese Bible 1 Corinthians 13:11 French Bible 1 Corinthians 13:11 German Bible Alphabetical: a away became behind child childish did I like man me put reason reasoned speak talked things think thought to used was ways When with NT Letters: 1 Corinthians 13:11 When I was a child I spoke (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |