Verse (Click for Chapter) New International Version for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes. New Living Translation Curse that day for failing to shut my mother’s womb, for letting me be born to see all this trouble. English Standard Version because it did not shut the doors of my mother’s womb, nor hide trouble from my eyes. Berean Standard Bible For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes. King James Bible Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes. New King James Version Because it did not shut up the doors of my mother’s womb, Nor hide sorrow from my eyes. New American Standard Bible Because it did not shut the opening of my mother’s womb, Or hide trouble from my eyes. NASB 1995 Because it did not shut the opening of my mother’s womb, Or hide trouble from my eyes. NASB 1977 Because it did not shut the opening of my mother’s womb, Or hide trouble from my eyes. Legacy Standard Bible Because it did not shut the opening of my mother’s body, Or hide trouble from my eyes. Amplified Bible Because it did not shut the doors of my mother’s womb, Nor hide trouble from my eyes. Christian Standard Bible For that night did not shut the doors of my mother’s womb, and hide sorrow from my eyes. Holman Christian Standard Bible For that night did not shut the doors of my mother’s womb, and hide sorrow from my eyes. American Standard Version Because it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid trouble from mine eyes. Aramaic Bible in Plain English Because it shut not the doors of the womb of my mother nor hid pain from my eyes Brenton Septuagint Translation because it shut not up the gates of my mother's womb, for so it would have removed sorrow from my eyes. Contemporary English Version because it let me be born into a world of trouble. Douay-Rheims Bible Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes. English Revised Version Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid trouble from mine eyes. GOD'S WORD® Translation because it did not shut the doors of the womb [from which I came] or hide my eyes from trouble. Good News Translation Curse that night for letting me be born, for exposing me to trouble and grief. International Standard Version "Because that night refused to shut the doors of my mother's womb; it failed to keep me from seeing this trouble. JPS Tanakh 1917 Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, Nor hid trouble from mine eyes. Literal Standard Version Because it has not shut the doors | Of the womb that was mine! And hide misery from my eyes. Majority Standard Bible For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes. New American Bible Because it did not keep shut the doors of the womb to shield my eyes from trouble! NET Bible because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes! New Revised Standard Version because it did not shut the doors of my mother’s womb, and hide trouble from my eyes. New Heart English Bible because it did not shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes. Webster's Bible Translation Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes. World English Bible because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes. Young's Literal Translation Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Laments His Birth…9May its morning stars grow dark; may it wait in vain for daylight; may it not see the breaking of dawn. 10For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes. 11Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb?… Cross References Job 3:9 May its morning stars grow dark; may it wait in vain for daylight; may it not see the breaking of dawn. Job 3:11 Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb? Jeremiah 20:17 because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. Treasury of Scripture Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from my eyes. it shut not. Job 10:18,19 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! … Genesis 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. Genesis 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. hid. Job 6:2,3 Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! … Job 10:1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. Job 23:2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. Jump to Previous Birth Body Bore Doors Eyes Hid Hide Misery Mother's Opening Prevented Shut Sorrow Trouble Veiled WombJump to Next Birth Body Bore Doors Eyes Hid Hide Misery Mother's Opening Prevented Shut Sorrow Trouble Veiled WombJob 3 1. Job curses the day and services of his birth.13. The ease of death. 20. He complains of life, because of his anguish. Verse 10. - Because it shut not up the doors of my mother's womb; literally, of my womb; i.e. "of the womb which bare me." By a stretch of imagination, the night is supposed to have power to open or shut wombs, and is blamed for not having shut up the womb in which Job was conceived. Nor hid sorrow from mine eyes; i.e. "and did not so prevent all the sorrows that have befallen me." Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction that night did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no shut סָ֭גַר (sā·ḡar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender the doors דַּלְתֵ֣י (dal·ṯê) Noun - fdc Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door of the womb בִטְנִ֑י (ḇiṭ·nî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything to hide וַיַּסְתֵּ֥ר (way·yas·têr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal the sorrow עָ֝מָ֗ל (‘ā·māl) Noun - masculine singular Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind from my eyes. מֵעֵינָֽי׃ (mê·‘ê·nāy) Preposition-m | Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links Job 3:10 NIVJob 3:10 NLT Job 3:10 ESV Job 3:10 NASB Job 3:10 KJV Job 3:10 BibleApps.com Job 3:10 Biblia Paralela Job 3:10 Chinese Bible Job 3:10 French Bible Job 3:10 Catholic Bible OT Poetry: Job 3:10 Because it didn't shut up the doors (Jb) |