Verse (Click for Chapter) New International Version “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me. New Living Translation “Where are they taking the basket?” I asked the angel. English Standard Version Then I said to the angel who talked with me, “Where are they taking the basket?” Berean Standard Bible “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking with me. King James Bible Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? New King James Version So I said to the angel who talked with me, “Where are they carrying the basket?” New American Standard Bible So I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” NASB 1995 I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” NASB 1977 And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” Legacy Standard Bible And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” Amplified Bible I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” Christian Standard Bible So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket? ” Holman Christian Standard Bible So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket?"” American Standard Version Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Contemporary English Version and I asked the angel, "Where are they taking the basket?" English Revised Version Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? GOD'S WORD® Translation I asked the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?" Good News Translation I asked the angel, "Where are they taking it?" International Standard Version So I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?" Majority Standard Bible “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking with me. NET Bible I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?" New Heart English Bible Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?" Webster's Bible Translation Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? World English Bible Then I said to the angel who talked with me, “Where are these carrying the ephah basket?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say to the messenger who is speaking with me, “To where [are] they causing the ephah to go?” Young's Literal Translation And I say unto the messenger who is speaking with me, 'Whither are they causing the ephah to go?' Smith's Literal Translation And saying to the messenger speaking with me, Whither do they carry the ephah? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel? Catholic Public Domain Version And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the container?” New American Bible I said to the angel who spoke with me, “Where are they taking the basket?” New Revised Standard Version Then I said to the angel who talked with me, “Where are they taking the basket?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I said to the angel who talked with me, Where are they carrying the ephah? Peshitta Holy Bible Translated And I said to the Angel who spoke to me: “Where are they carrying the measure?” OT Translations JPS Tanakh 1917Then said I to the angel that spoke with me: 'Whither do these bear the measure?' Brenton Septuagint Translation And I said to the angel that spoke with me, Whither do these carry away the measure? Additional Translations ... Audio Bible Context The Vision of the Woman in a Basket…9Then I lifted up my eyes and saw two women approaching, with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth. 10“Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking with me. 11“To build a house for it in the land of Shinar,” he told me. “And when it is ready, the basket will be set there on its pedestal.”… Cross References Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Jeremiah 29:28 For he has sent to us in Babylon, claiming: Since the exile will be lengthy, build houses and settle down; plant gardens and eat their produce.’” Ezekiel 11:16 Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Isaiah 13:21 But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. Jeremiah 51:7 Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad. Ezekiel 37:21-22 you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. / I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms. Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 34:11 The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. Jeremiah 50:12 your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Ezekiel 20:34 With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Isaiah 14:23 “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Jeremiah 51:25 “Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain. Treasury of Scripture Then said I to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah? Whither. Zechariah 7:11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. Ezekiel 39:12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. John 2:16 And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise. Jump to Previous Angel Basket Bear Carry Carrying Causing Ephah Measure Messenger Speaking Talked Talking WhitherJump to Next Angel Basket Bear Carry Carrying Causing Ephah Measure Messenger Speaking Talked Talking WhitherZechariah 5 1. By the flying scroll is shown the curse of thieves and swearers;5. and by a woman pressed in an ephah the final judgment of wickedness. So I asked the angel This phrase highlights the prophet Zechariah's active engagement with the divine vision he is witnessing. The Hebrew root for "asked" is שָׁאַל (sha'al), which implies a seeking or inquiring nature. Zechariah's question reflects a deep desire to understand God's message. In the context of biblical prophecy, angels often serve as messengers or interpreters of God's will. Zechariah's interaction with the angel underscores the importance of seeking divine wisdom and understanding, a theme prevalent throughout Scripture. It encourages believers to actively seek God's guidance in their own lives. Where are they taking the basket? Hebrew “Whereאָ֛נָה (’ā·nāh) Interrogative Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither are they הֵ֥מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They taking מֽוֹלִכ֖וֹת (mō·w·li·ḵō·wṯ) Verb - Hifil - Participle - feminine plural Strong's 1980: To go, come, walk the basket?” הָאֵיפָֽה׃ (hā·’ê·p̄āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 374: Ephah -- an ephah (a measure of grain) I asked וָאֹמַ֕ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say the angel הַמַּלְאָ֖ךְ (ham·mal·’āḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel who was speaking הַדֹּבֵ֣ר (had·dō·ḇêr) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with me. בִּ֑י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Links Zechariah 5:10 NIVZechariah 5:10 NLT Zechariah 5:10 ESV Zechariah 5:10 NASB Zechariah 5:10 KJV Zechariah 5:10 BibleApps.com Zechariah 5:10 Biblia Paralela Zechariah 5:10 Chinese Bible Zechariah 5:10 French Bible Zechariah 5:10 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 5:10 Then said I to the angel who (Zech. Zec Zc) |