New International Version (©2011) saying: "Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!"New Living Translation (©2007) They sang, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength belong to our God forever and ever! Amen." English Standard Version (©2001) saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.” New American Standard Bible (©1995) saying, "Amen, blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might, be to our God forever and ever. Amen." King James Bible (Cambridge Ed.) Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Holman Christian Standard Bible (©2009) saying: Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen. International Standard Version (©2012) saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!" NET Bible (©2006) saying, "Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) Saying, “Amen! Glory and blessing and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to our God for the eternity of eternities! Amen! GOD'S WORD® Translation (©1995) and said, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!" King James 2000 Bible (©2003) Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God forever and ever. Amen. American King James Version Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be to our God for ever and ever. Amen. American Standard Version saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Douay-Rheims Bible Saying: Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God for ever and ever. Amen. Darby Bible Translation saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen. English Revised Version saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Webster's Bible Translation Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be to our God for ever and ever. Amen. Weymouth New Testament "Even so!" they cried: "The blessing and the glory and the wisdom and the thanks and the honor and the power and the might are to be ascribed to our God, until the Ages of the Ages! Even so!" World English Bible saying, "Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen." Young's Literal Translation saying, 'Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God -- to the ages of the ages! Amen!' | | Matthew Henry's Concise Commentary 7:9-12 The first fruits of Christ having led the way, the Gentiles converted later follow, and ascribe their salvation to God and the Redeemer, with triumph. In acts of religious worship we come nigh to God, and must come by Christ; the throne of God could not be approached by sinners, were it not for a Mediator. They were clothed with the robes of justification, holiness, and victory; and they had palms in their hands, as conquerors used to appear in their triumphs. Such a glorious appearance will the faithful servants of God make at last, when they have fought the good fight of faith, and finished their course. With a loud voice they gave to God and the Lamb the praise of the great salvation. Those who enjoy eternal happiness must and will bless both the Father and the Son; they will do it publicly, and with fervour. We see what is the work of heaven, and we ought to begin it now, to have our hearts much in it, and to long for that world where our praises, as well as our happiness, will be made perfect. Pulpit CommentaryVerse 12. - Saying, Amen. In Revelation 5:14 the four living creatures respond "Amen" to the praises uttered by the angels; here, in response to the praise offered by the redeemed in ver. 10, the angels utter "Amen," preparatory to joining in the universal adoration. Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God forever and ever. Amen. The blessing, etc.; that is, "all blessing," etc. (see on Revelation 4:11). The terms of the ascription are the same as those in Revelation 5:12, except that we have here εὐχαριστία, "thanksgiving," substituted for πλοῦτος, "riches" (see on Revelation 5:12). The sevenfold character of the ascription of praise denotes its universal and all-embracing character (see on Revelation 1:4; 5:1). Gill's Exposition of the Entire BibleSaying, Amen,.... As approving and confirming what the great multitude of men had said in Revelation 7:10; in ascribing the glory of salvation to God, and the Lamb: the angels, though they have no part in it themselves, yet highly approve of it as right and just, that men should give the glory of it where it is due. Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Here a seven fold praise is given to God by the angels, as to the Lamb, in Revelation 5:12, and in words much the same they rightly ascribe blessing to God, who is blessed in himself, and is the source of all blessedness to his creatures, angels and men. And also "glory"; the glory of his divine perfections, who is the God of glory; and of all his works of nature and providence, and especially of the salvation of men by Christ. "And wisdom"; he being the only wise God, whose wisdom is to be seen in all the works of creation, and in the government of the world, and in nothing more than in the scheme of redemption by the Son of God: "and thanksgiving": for all mercies and favours, temporal, spiritual, and eternal, enjoyed by angels, or by men: "and honour"; which is due to him from all his creatures, as he is the Creator of them; and from all his children, as he is their Father; and from all his servants, as he their master: "and power": which he has exerted, in making all things out of nothing, in supporting the whole universe in its being, and in saving and preserving his own people: "and might"; or "strength", he being the almighty God, the strength of Israel, and the rock of ages, in whom is everlasting strength; and the praise and ascription of all this, the angels wish to be given him by themselves and others, to all eternity; and as desiring that so it might be, and as believing that so it would be, they add their to it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. Greek, "The blessing, the glory, the wisdom, the thanksgiving, the honor, the power, the might [the doxology is sevenfold, implying its totality and completeness], unto the ages of the ages."
Revelation 7:12 Parallel Commentaries Revelation 7:12 NIV Revelation 7:12 NLT Revelation 7:12 ESV Revelation 7:12 NASB Revelation 7:12 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Praise from the Great Multitude …11And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, 12Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be to our God for ever and ever. Amen. 13And one of the elders answered, saying to me, What are these which are arrayed in white robes? and from where came they? …

Romans 11:36 For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. 1 Corinthians 14:16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say "Amen" to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? Revelation 5:12 In a loud voice they were saying: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!" Revelation 5:14 The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped.
|
|
|